395px

Interludio 1

1 Trait Danger

Interlude 1

Hey, uh, this is Tim Schenectady, Pitchfork News, and you are now listening to
1 Trait Danger
(Stoney)
1 Trait Danger?
Who the fuck—
(Stoney Bologne)

Hey, Mike?
Mike, how did these guys get on the playlist?
(1 Trait)
Mike, get in here, this is live right now, what the hell is going on?
(1 Trait Danger)
(Alien Boy)
This is not part of the setlist
(1 Trait Danger)
Who picked this out?
(Cossett)

God dammit, somebody get Mike in here right now!
(1 Trait Danger!) (Bitcoin)
(1 Trait! Danger)
What the fuck? This was supposed to be Whitney, Mike!
(1)
Why the hell did this make it on the playlist?

(1 Trait Danger)
This is supposed to be Vampire Weekend!
This is supposed to be Perfume Genius, the good shit!
(Tim Schenectady, Pitchfork News) (Danger! Danger!)
What is this, Mike?

(Tim Schenectady) (1 Trait Danger)
Mike— somebody get Mike in here right now!
Somebody find Mike or we are fucked, we've been hacked!
(You are listening to 1 Trait Danger)
We've been fucking hacked again, God dammit!
Don't you people realize, this is going to ruin Pitchfork!
(Live, from Saturday night, it's New York)
This is going to ruin me!
Don't you guys get it? Where the fuck is Mike?

1 Trait, jammin' up your airwaves
1 Trait, fuckin' up your show
Bitchfork never knew what hit 'em
Hacked his shit with that hacker flow

1 Trait, baddies of the business
1 Trait, we're the best for show
1 Trait Danger is the name, bitch
1 Trait, this is how it go

Honey? Honey? Come upstairs, dinner's ready
Are you fucking kidding me, Mom?
Are you hacking again?
No, Mom, get out of my fuckin' room!
I told you I'd—, I told you to stop hacking people!

Get the fuck out of my room!
Get upstairs and help your father!
Fuck you, Mom!
There's mustard everywhere!

Interludio 1

Hey, eh, aquí Tim Schenectady, Noticias Pitchfork, y ahora estás escuchando a
1 Trait Danger
(Stoney)
¿1 Trait Danger?
¿Quiénes mierda son?
(Stoney Bologne)

Hey, Mike?
Mike, ¿cómo llegaron estos tipos a la lista de reproducción?
(1 Trait)
Mike, ven aquí, esto es en vivo ahora mismo, ¿qué diablos está pasando?
(1 Trait Danger)
(Alien Boy)
Esto no es parte del repertorio
(1 Trait Danger)
¿Quién eligió esto?
(Cossett)

¡Maldita sea, alguien traiga a Mike aquí ahora mismo!
(1 Trait Danger!) (Bitcoin)
(¡1 Trait! ¡Peligro!)
¿Qué carajos? ¡Se suponía que era Whitney, Mike!
(1)
¿Por qué diablos llegó esto a la lista de reproducción?

(1 Trait Danger)
¡Esto se suponía que era Vampire Weekend!
¡Esto se suponía que era Perfume Genius, la buena mierda!
(Tim Schenectady, Noticias Pitchfork) (¡Peligro! ¡Peligro!)
¿Qué es esto, Mike?

(Tim Schenectady) (1 Trait Danger)
¡Mike, alguien traiga a Mike aquí ahora mismo!
¡Alguien encuentre a Mike o estamos jodidos, nos han hackeado!
(Estás escuchando a 1 Trait Danger)
¡Nos han jodido hackeado de nuevo, maldita sea!
¿No se dan cuenta, esto va a arruinar Pitchfork!
(En vivo, desde el sábado por la noche, es Nueva York)
¡Esto me va a arruinar a mí!
¿No lo entienden? ¿Dónde diablos está Mike?

1 Trait, invadiendo tus ondas
1 Trait, jodiendo tu show
Bitchfork nunca supo lo que les golpeó
Hackeó su mierda con ese flujo de hacker

1 Trait, malotes del negocio
1 Trait, somos los mejores para el show
1 Trait Danger es el nombre, perra
1 Trait, así es como va

¿Cariño? ¿Cariño? Sube, la cena está lista
¿Me estás jodiendo, mamá?
¿Estás hackeando de nuevo?
¡No, mamá, sal de mi maldita habitación!
¡Te dije que... te dije que dejaras de hackear a la gente!

¡Sal de mi habitación, maldita sea!
¡Sube y ayuda a tu padre!
¡Vete a la mierda, mamá!
¡Hay mostaza por todas partes!

Escrita por: Andrew Katz