395px

Ne parle pas

10000 Maniacs

Don't Talk

Don't talk, I will listen
Don't talk, you keep your distance

I'd rather hear some truth tonight
Than entertain your lies
So take you poison silently
Let me be, let me close my eyes

Don't talk, I'll believe it
Don't talk, listen to me instead

I know that if you think of it
Both long enough and hard
The drink you drown your troubles in
Is the trouble you're in now

Talk, talk, talk about it
If you talk as if you care
But when your talk is over
Tilt that bottle in the air
Tossing back
More than your share

Don't talk, I can guess it
Don't talk, well, now you're restless

And you need somewhere to put the blame
For how you feel inside
You'll look for a close and easy mark
And you'll see me as fair game

Talk, talk, talk about it
You talk as if you care
But when your talk is over
Tilt that bottle in the air
Tossing back
More than your share

You talk, talk, talk about it
You talk as if you care
I'm marking every word
And can tell this time for sure
Your talk is the finest
I have heard

So don't talk, I'm sleeping
Don't talk, let me go on dreaming

How your eyes they glow so fiercely
I can tell that you're inspired
By the name that you just chose for me
Now what was it? Oh, never mind it

We will talk, talk, talk about this
When your head is clear
I'll discuss this in the morning
But until that you may talk
But I won't hear

Ne parle pas

Ne parle pas, je vais écouter
Ne parle pas, garde tes distances

Je préfère entendre la vérité ce soir
Que de divertir tes mensonges
Alors prends ton poison en silence
Laisse-moi être, laisse-moi fermer les yeux

Ne parle pas, je vais le croire
Ne parle pas, écoute-moi à la place

Je sais que si tu y penses
Assez longtemps et sérieusement
Le verre dans lequel tu noies tes soucis
Est le souci dans lequel tu es maintenant

Parle, parle, parle de ça
Tu parles comme si tu te souciais
Mais quand ta parole est finie
Lève cette bouteille dans les airs
En buvant
Plus que ta part

Ne parle pas, je peux deviner
Ne parle pas, eh bien, maintenant tu es agité

Et tu as besoin de quelque part pour mettre la faute
Pour ce que tu ressens à l'intérieur
Tu chercheras une cible facile
Et tu me verras comme une proie

Parle, parle, parle de ça
Tu parles comme si tu te souciais
Mais quand ta parole est finie
Lève cette bouteille dans les airs
En buvant
Plus que ta part

Tu parles, parles, parles de ça
Tu parles comme si tu te souciais
Je note chaque mot
Et je peux dire cette fois avec certitude
Ta parole est la plus fine
Que j'ai entendue

Alors ne parle pas, je dors
Ne parle pas, laisse-moi continuer à rêver

Comme tes yeux brillent si intensément
Je peux dire que tu es inspiré
Par le nom que tu viens de choisir pour moi
Alors, quel était-il ? Oh, peu importe

Nous parlerons, parlerons, parlerons de ça
Quand ta tête sera claire
J'en discuterai le matin
Mais d'ici là, tu peux parler
Mais je n'entendrai pas

Escrita por: Dennis Drew / Natalie Merchant