La Vie C'est Comme Ça
Cassim:
Comment se fait-il
Que tu m'aimes tant, autant
Nos rêves inutiles
Courent après le temps, va-t'en
Un fil sacré
Ali:
Nous unis l'un à l'autre
L'Histoire est gravée
Ali-Cassim:
Ce destin est le nôtre
Ali-Cassim:
La vie c'est comme ça
C'est comme un hiver
Qui n'en finit pas
Et nous laisse par terre
Cassim:
La vie c'est comme ça
Des nuits sans lumière
Ali:
Le jour reviendra
Ali-Cassim:
Nous s'rons toujours frères
La vie c'est comme ça
C'est comme un enfer
Ali:
Un paradis froid
Au cœur du désert
Cassim:
La vie c'est comme ça
Malgré toutes nos guerres
Ali:
La paix reviendra
Ali-Cassim:
Nous s'rons toujours frères
Cassim:
C'est pas si facile
De s'aimer autant, pourtant
Ali:
Tu sais, rien n'est difficile
Arrêtons le temps, longtemps
Ali:
Un fil sacré
Cassim:
Nous unit toi et moi
Ali:
Pour l'éternité
Ali-Cassim:
Pour la première fois
{au Refrain}
Cassim:
Comment se fait-il?
Que tu m'aimes tant,
Ali:
Autant
Así es la Vida
Cassim:
¿Cómo es posible
Que me ames tanto, tanto
Nuestros sueños inútiles
Corren tras el tiempo, vete
Un hilo sagrado
Ali:
Nos une el uno al otro
La historia está grabada
Ali-Cassim:
Este destino es nuestro
Ali-Cassim:
Así es la vida
Es como un invierno
Que no termina
Y nos deja en el suelo
Cassim:
Así es la vida
Noches sin luz
Ali:
El día volverá
Ali-Cassim:
Siempre seremos hermanos
Así es la vida
Es como un infierno
Ali:
Un paraíso frío
En el corazón del desierto
Cassim:
Así es la vida
A pesar de todas nuestras guerras
Ali:
La paz volverá
Ali-Cassim:
Siempre seremos hermanos
Cassim:
No es tan fácil
Amarnos tanto, sin embargo
Ali:
Sabes, nada es difícil
Detengamos el tiempo, por mucho tiempo
Ali:
Un hilo sagrado
Cassim:
Nos une a ti y a mí
Ali:
Por la eternidad
Ali-Cassim:
Por primera vez
{en el Estribillo}
Cassim:
¿Cómo es posible?
Que me ames tanto,
Ali:
Tanto