395px

Dime Que No Es Un Sueño (¿Está Roto?)

10CM

Tell Me It's Not a Dream (고장난걸까)

Whenever you come
Whenever you come
알 수 없는 일이야
al su eomneun iriya
아주잠시 두눈을
ajujamsi dununeul
깜빡이면
kkamppagimyeon

Never felt like this
Never felt like this
또 어느새 난
tto eoneusae nan
너의 발자욱 따라
neoui baljauk ttara
걸어 가고있어
georeo gagoisseo

잊었던 계절의 모퉁이에서
ijeotdeon gyejeorui motung-ieseo
혹시 우리는 마주했었을까?
hoksi urineun majuhaesseosseulkka
잠시 또, 머리를 털어내봐도
jamsi tto, meorireul teoreonaebwado
웃음이 새어나곤해
useumi sae-eonagonhae
고장난걸까?
gojangnan-geolkka

You are the light to my darkness
You are the light to my darkness
I just realized it
I just realized it
여름밤 축제 불꽃들처럼
yeoreumbam chukje bulkkotdeulcheoreom
쏟아져내려
ssodajyeonaeryeo

When you tell me your dreams
When you tell me your dreams
I don't need a reason
I don't need a reason
어느새 너를 바라보는
eoneusae neoreul baraboneun
나의 그림자
naui geurimja

I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying with you
I'm staying, staying with you
Forever and more
Forever and more

I still don't know why
I still don't know why
이런 나의 마음이
ireon naui ma-eumi
튀어나오려해
twieonaoryeohae
너를 볼때
neoreul bolttae

Are you the same?
Are you the same
너의 하루가
neoui haruga
온통 궁금해 나는
ontong gunggeumhae naneun
이렇게 매일
ireoke maeil

이유없이
iyueopsi
어깨를 부딫쳐와도
eokkaereul buditchyeowado
웃음이 새어나오곤해
useumi sae-eonaogonhae
고장난걸까?
gojangnan-geolkka

You are the light to my darkness
You are the light to my darkness
I just realized it
I just realized it
어두운 밤의 불꽃들처럼
eoduun bamui bulkkotdeulcheoreom
쏟아져내려
ssodajyeonaeryeo

When you tell me your dreams
When you tell me your dreams
I don't need a reason
I don't need a reason
어느새 너를 바라보는
eoneusae neoreul baraboneun
나의 그림자
naui geurimja

It takes no time to fall
It takes no time to fall
Into your smile, into your smile
Into your smile, into your smile
I can't help looking at you
I can't help looking at you
It takes no time to fall
It takes no time to fall
Into your eyes, into your eyes
Into your eyes, into your eyes
I'm telling you
I'm telling you

I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying with you
I'm staying, staying with you
Forever and more
Forever and more

Dime Que No Es Un Sueño (¿Está Roto?)

Siempre que vienes
Es algo desconocido
Por un breve momento
Parpadeas

Nunca me sentí así
Y de repente
Estoy siguiendo tus pasos
En la esquina de las estaciones olvidadas

¿Quizás nos cruzamos alguna vez?
A veces, incluso si sacudo mi cabeza
La risa brota
¿Está roto?
Eres la luz en mi oscuridad

Acabo de darme cuenta
Como los fuegos artificiales en una noche de verano
Cayendo sobre mí
Cuando me cuentas tus sueños

No necesito una razón
De repente, mi sombra
Te está mirando
Permanezco, permanezco por toda la vida

Permanezco, permanezco contigo
Por siempre y más
Por siempre y más

Este sentimiento mío
Intenta salir a flote
Cuando te veo
¿Eres igual?

Tu día entero
Me intriga completamente
Así, cada día
Sin razón alguna

Aunque choquemos hombro con hombro
La risa brota
¿Está roto?
Eres la luz en mi oscuridad

Acabo de darme cuenta
Como los fuegos artificiales en una noche oscura
Cayendo sobre mí
Cuando me cuentas tus sueños

No necesito una razón
De repente, mi sombra
Te está mirando
No toma tiempo caer

En tu sonrisa, en tu sonrisa
No puedo evitar mirarte
No toma tiempo caer
En tus ojos, en tus ojos
Te lo digo
Permanezco, permanezco por toda la vida

Permanezco, permanezco contigo
Por siempre y más
Por siempre y más

Escrita por: Nam Hye Seung (남혜승) / Kim Kyung Hee (김경희)