395px

Dis-moi que ce n'est pas un rêve (고장난걸까)

10CM

Tell Me It's Not a Dream (고장난걸까)

Whenever you come
Whenever you come
알 수 없는 일이야
al su eomneun iriya
아주잠시 두눈을
ajujamsi dununeul
깜빡이면
kkamppagimyeon

Never felt like this
Never felt like this
또 어느새 난
tto eoneusae nan
너의 발자욱 따라
neoui baljauk ttara
걸어 가고있어
georeo gagoisseo

잊었던 계절의 모퉁이에서
ijeotdeon gyejeorui motung-ieseo
혹시 우리는 마주했었을까?
hoksi urineun majuhaesseosseulkka
잠시 또, 머리를 털어내봐도
jamsi tto, meorireul teoreonaebwado
웃음이 새어나곤해
useumi sae-eonagonhae
고장난걸까?
gojangnan-geolkka

You are the light to my darkness
You are the light to my darkness
I just realized it
I just realized it
여름밤 축제 불꽃들처럼
yeoreumbam chukje bulkkotdeulcheoreom
쏟아져내려
ssodajyeonaeryeo

When you tell me your dreams
When you tell me your dreams
I don't need a reason
I don't need a reason
어느새 너를 바라보는
eoneusae neoreul baraboneun
나의 그림자
naui geurimja

I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying with you
I'm staying, staying with you
Forever and more
Forever and more

I still don't know why
I still don't know why
이런 나의 마음이
ireon naui ma-eumi
튀어나오려해
twieonaoryeohae
너를 볼때
neoreul bolttae

Are you the same?
Are you the same
너의 하루가
neoui haruga
온통 궁금해 나는
ontong gunggeumhae naneun
이렇게 매일
ireoke maeil

이유없이
iyueopsi
어깨를 부딫쳐와도
eokkaereul buditchyeowado
웃음이 새어나오곤해
useumi sae-eonaogonhae
고장난걸까?
gojangnan-geolkka

You are the light to my darkness
You are the light to my darkness
I just realized it
I just realized it
어두운 밤의 불꽃들처럼
eoduun bamui bulkkotdeulcheoreom
쏟아져내려
ssodajyeonaeryeo

When you tell me your dreams
When you tell me your dreams
I don't need a reason
I don't need a reason
어느새 너를 바라보는
eoneusae neoreul baraboneun
나의 그림자
naui geurimja

It takes no time to fall
It takes no time to fall
Into your smile, into your smile
Into your smile, into your smile
I can't help looking at you
I can't help looking at you
It takes no time to fall
It takes no time to fall
Into your eyes, into your eyes
Into your eyes, into your eyes
I'm telling you
I'm telling you

I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying for a lifetime
I'm staying, staying with you
I'm staying, staying with you
Forever and more
Forever and more

Dis-moi que ce n'est pas un rêve (고장난걸까)

Chaque fois que tu viens
C'est un truc incompréhensible
Si je cligne des yeux
Ne serait-ce qu'un instant

Jamais ressenti ça
Encore une fois, je suis
En train de marcher
Sur tes pas

Au coin de la saison oubliée
On s'est peut-être croisés ?
Même si je secoue la tête un moment
Un sourire s'échappe
Est-ce que c'est cassé ?

Tu es la lumière dans mon obscurité
Je viens de le réaliser
Comme les feux d'artifice d'une nuit d'été
Ils tombent en cascade

Quand tu me parles de tes rêves
Je n'ai pas besoin de raison
Sans m'en rendre compte, je regarde
Mon ombre qui te suit

Je reste, je reste pour une vie
Je reste, je reste avec toi
Pour toujours et encore

Je ne sais toujours pas pourquoi
Mon cœur
Veut sortir
Quand je te vois

Es-tu pareil ?
Je suis tellement curieux
De ta journée
Chaque jour comme ça

Sans raison
Même si on se bouscule
Un sourire s'échappe encore
Est-ce que c'est cassé ?

Tu es la lumière dans mon obscurité
Je viens de le réaliser
Comme les feux d'artifice dans la nuit sombre
Ils tombent en cascade

Quand tu me parles de tes rêves
Je n'ai pas besoin de raison
Sans m'en rendre compte, je regarde
Mon ombre qui te suit

Il ne faut pas de temps pour tomber
Dans ton sourire, dans ton sourire
Je ne peux pas m'empêcher de te regarder
Il ne faut pas de temps pour tomber
Dans tes yeux, dans tes yeux
Je te le dis

Je reste, je reste pour une vie
Je reste, je reste avec toi
Pour toujours et encore

Escrita por: Nam Hye Seung (남혜승) / Kim Kyung Hee (김경희)