395px

Estará Bien

11 Water

Be All Right

Namida bakari no mainichi aenai dake no mainichi
Otona ni nareba kotae ga deru to yah! Omotteta

Tsuyoi aitsu no mainichi sabishii ano kono mainichi
Kotoba ni kaetemo tsutae nakya kuyashii yone

Tonikaku chotto hitoiki irete
Kodomo no youna musegen na kimochi de
Gayoushi nanka ja osamannai
Hi! Jiyuu o egakouze!

Oh zettai mamori toosunda subarashiki energy
Bokutachi ga suru koto wa takusan aru!
Oh zettai hikari hanatsunda subarashiki mirai
Koko kara hajimarunda
Oh we wanna be all right

Shigoto bakari no mainichi terebi bakari no mainichi
Ashita ni nareba nantoka naru to yah! Omotteta

Yasashii haha no mainichi inemuru chichi no mainichi
Nanika ni kaetemo kawaranai mono ga aru ne

Tonikaku chotto hitoiki irete
Green tea no otenami o haiken shite
Rekishi no kagi wa sono te no naka mou aikagi wa iranaize!

Oh zettai mamori toosunda utsukushiki nihon no
Shizen ga daisuki sa mieru darou?
Oh zettai hikari hanatsunda
Utsukushiki unmei wa osoku nante nai sa
Oh we wanna be all right!

Oh zettai mamori toosunda utsukushiki nihon no
Shizen ga daisuki sa mieru darou?
Oh zettai hikari hanatsunda
Utsukushiki unmei wa osoku nante nai sa
Oh we wanna be all right!

Estará Bien

Días llenos solo de lágrimas, días en los que no podemos encontrarnos
Cuando nos volvamos adultos, ¡pensé que encontraríamos respuestas!

Los días solitarios de esa persona fuerte, esos días tristes
Aunque cambiemos las palabras, es frustrante no poder expresarlo

De todos modos, tomemos un respiro
Con un sentimiento caprichoso como el de un niño
No podemos ser controlados por cosas como el guion
¡Hey! ¡Vamos a dibujar nuestra libertad!

Oh, definitivamente superamos esa maravillosa energía
¡Hay muchas cosas que podemos hacer!
Oh, definitivamente liberamos esa maravillosa luz
Aquí es donde comienza
Oh, queremos estar bien

Días llenos solo de trabajo, días llenos solo de televisión
Cuando llegue mañana, ¡de alguna manera será diferente!

Los días de la dulce madre, los días del padre trabajador
Aunque algo cambie, hay cosas que no cambian

De todos modos, tomemos un respiro
Observando la mano que sostiene el té verde
La llave de la historia ya no está en esas manos, ¡no necesitamos un duplicado!

Oh, definitivamente protegemos la hermosa naturaleza de Japón
¿No puedes ver que amamos la naturaleza?
Oh, definitivamente liberamos la hermosa luz
El hermoso destino no está tan lejos
Oh, queremos estar bien

Oh, definitivamente protegemos la hermosa naturaleza de Japón
¿No puedes ver que amamos la naturaleza?
Oh, definitivamente liberamos la hermosa luz
El hermoso destino no está tan lejos
Oh, queremos estar bien

Escrita por: