Be All Right
なみだばかりのまいにちあえないだけのまいにち
Namida bakari no mainichi aenai dake no mainichi
おとなになればこたえがでるとやっ!おもってた
Otona ni nareba kotae ga deru to yah! Omotteta
つよいあいつのまいにちさびしいあのこのまいにち
Tsuyoi aitsu no mainichi sabishii ano kono mainichi
ことばにかえてもつたえなきゃくやしいよね
Kotoba ni kaetemo tsutae nakya kuyashii yone
とにかくちょっとひといきいれて
Tonikaku chotto hitoiki irete
こどものようなむせげんなきもちで
Kodomo no youna musegen na kimochi de
がようしなんかじゃおさまんない
Gayoushi nanka ja osamannai
Hi!じゆうをえがこうぜ
Hi! Jiyuu o egakouze!
Ohぜったいまもりとおすんだすばらしきenergy
Oh zettai mamori toosunda subarashiki energy
ぼくたちがすることはたくさんある
Bokutachi ga suru koto wa takusan aru!
Ohぜったいひかりはなつんだすばらしきみらい
Oh zettai hikari hanatsunda subarashiki mirai
ここからはじまるんだ
Koko kara hajimarunda
Oh we wanna be all right
Oh we wanna be all right
しごとばかりのまいにちてれびばかりのまいにち
Shigoto bakari no mainichi terebi bakari no mainichi
あしたになればなんとかなるとやっ!おもってた
Ashita ni nareba nantoka naru to yah! Omotteta
やさしいははのまいにちいねむるちちのまいにち
Yasashii haha no mainichi inemuru chichi no mainichi
なにかにかえてもかわらないものがあるね
Nanika ni kaetemo kawaranai mono ga aru ne
とにかくちょっとひといきいれて
Tonikaku chotto hitoiki irete
Green teaのおてなみをはいけんして
Green tea no otenami o haiken shite
れきしのかぎはそのてのなかもうあいかぎはいらないぜ
Rekishi no kagi wa sono te no naka mou aikagi wa iranaize!
Ohぜったいまもりとおすんだうつくしきにほんの
Oh zettai mamori toosunda utsukushiki nihon no
しぜんがだいすきさみえるだろう
Shizen ga daisuki sa mieru darou?
Ohぜったいひかりはなつんだ
Oh zettai hikari hanatsunda
うつくしきうんめいはおそくなんてないさ
Utsukushiki unmei wa osoku nante nai sa
Oh we wanna be all right
Oh we wanna be all right!
Ohぜったいまもりとおすんだうつくしきにほんの
Oh zettai mamori toosunda utsukushiki nihon no
しぜんがだいすきさみえるだろう
Shizen ga daisuki sa mieru darou?
Ohぜったいひかりはなつんだ
Oh zettai hikari hanatsunda
うつくしきうんめいはおそくなんてないさ
Utsukushiki unmei wa osoku nante nai sa
Oh we wanna be all right
Oh we wanna be all right!
Estará Bien
Días llenos solo de lágrimas, días en los que no podemos encontrarnos
Cuando nos volvamos adultos, ¡pensé que encontraríamos respuestas!
Los días solitarios de esa persona fuerte, esos días tristes
Aunque cambiemos las palabras, es frustrante no poder expresarlo
De todos modos, tomemos un respiro
Con un sentimiento caprichoso como el de un niño
No podemos ser controlados por cosas como el guion
¡Hey! ¡Vamos a dibujar nuestra libertad!
Oh, definitivamente superamos esa maravillosa energía
¡Hay muchas cosas que podemos hacer!
Oh, definitivamente liberamos esa maravillosa luz
Aquí es donde comienza
Oh, queremos estar bien
Días llenos solo de trabajo, días llenos solo de televisión
Cuando llegue mañana, ¡de alguna manera será diferente!
Los días de la dulce madre, los días del padre trabajador
Aunque algo cambie, hay cosas que no cambian
De todos modos, tomemos un respiro
Observando la mano que sostiene el té verde
La llave de la historia ya no está en esas manos, ¡no necesitamos un duplicado!
Oh, definitivamente protegemos la hermosa naturaleza de Japón
¿No puedes ver que amamos la naturaleza?
Oh, definitivamente liberamos la hermosa luz
El hermoso destino no está tan lejos
Oh, queremos estar bien
Oh, definitivamente protegemos la hermosa naturaleza de Japón
¿No puedes ver que amamos la naturaleza?
Oh, definitivamente liberamos la hermosa luz
El hermoso destino no está tan lejos
Oh, queremos estar bien