Ontem
Ontem?...Isso faz tempo!...
Amanhã?...Não nos cabe saber...
Amanhã pode ser muito tarde, para você dizer que ama,
Para você dizer que perdoa,para você dizer que desculpa,
Para você dizer que quer tentar de novo...
Amanhã pode ser muito tarde.
Para você pedir perdão,...
Para você dizer: Desculpe-me, o erro foi meu!...
O seu amor, amanhã, pode já ser inútil;
O seu perdão, amanhã, pode já não ser preciso;
A sua volta, amanhã, pode já não ser esperada;
A sua carta, amanhã, pode já não ser lida;
O seu carinho, amanhã, pode já não ser mais necessário;
O seu abraço, amanhã, pode já não encontrar outros braços;
Porque amanhã pode ser muito... Muito tarde!
Não deixe pra amanhã para dizer: Eu te amo!
Estou com saudades de você!
Perdoe-me! Desculpe-me!
Esta flor é pra você!
Você está tão bem!
Não deixe para amanhã o seu sorriso, o seu abraço, o seu carinho,o seu trabalho,o seu sonho,a sua ajuda...
Não deixe pra amanhã para perguntar: Por que você está triste?
O que há com você?
Hei...Venha cá, vamos conversar.
Cadê o seu sorriso?
Ayer
Ayer?... Eso fue hace tiempo!...
¿Mañana?... No nos corresponde saber...
Mañana puede ser muy tarde, para que digas que amas,
Para que digas que perdonas, para que digas que disculpas,
Para que digas que quieres intentarlo de nuevo...
Mañana puede ser muy tarde.
Para que pidas perdón,...
Para que digas: ¡Perdóname, el error fue mío!...
Tu amor, mañana, puede ser inútil;
Tu perdón, mañana, puede ya no ser necesario;
Tu regreso, mañana, puede ya no ser esperado;
Tu carta, mañana, puede ya no ser leída;
Tu cariño, mañana, puede ya no ser más necesario;
Tu abrazo, mañana, puede ya no encontrar otros brazos;
¡Porque mañana puede ser muy... Muy tarde!
¡No dejes para mañana para decir: ¡Te amo!
¡Te extraño!
¡Perdóname! ¡Discúlpame!
¡Esta flor es para ti!
¡Te ves tan bien!
¡No dejes para mañana tu sonrisa, tu abrazo, tu cariño, tu trabajo, tu sueño, tu ayuda...
No dejes para mañana para preguntar: ¿Por qué estás triste?
¿Qué te pasa?
Oye... Ven aquí, vamos a hablar.
¿Dónde está tu sonrisa?