Your Song
もしもこのよがきえてなくなっても
Moshimo kono yo ga kiete nakunattemo
きみのこころまではきえないように
kimi no kokoro made wa kienai you ni
ぼくがいきぬくためにあるひかり
boku ga ikinuku tameni aru hikari
ぼくがしんじるためにあるひかり
boku ga shinjiru tameni aru hikari
きみはおぼえてるだろうかあの日のやくそく
Kimi wa oboeteru darou ka ano hi no yakusoku
そらにとどくためにふたりくもにてのばした
sora ni todoku tameni futari kumo ni tenobashita
むねにひびいたあのころのうたは
mune ni hibiita ano koro no uta wa
にどとぼくのみにはきこえない
nidoto boku no mimi ni wa kikoenai
ぼくがたちどまってしまったとき
boku ga tachidomatte shimatta toki
きみはわらっていてくれればいい
kimi wa waratteite kurereba ii
ひびはなにもかわらずそしてすぎてく
Hibi wa nanimo kawarazu soshite sugiteku
ぼくがみていたあのゆめはあのときのまま
boku ga miteita ano yume wa ano toki no mama
いまもそのまま
ima mo sono mama
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
そらにかがやくあいのうた
sora ni kagayaku ai no uta
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
いつまでもきえない
itsumademo kienai
いつまでもきえずに
itsumademo kiezuni
ひびはなにもかわらずそしてすぎてく
Hibi wa nanimo kawarazu soshite sugiteku
ぼくがみていたあのゆめはあのときのまま
boku ga miteita ano yume wa ano toki no mama
いまもそのまま
ima mo sono mama
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
そらにかがやくあいのうた
sora ni kagayaku ai no uta
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
いつまでもきえない
itsumademo kienai
いつまでもきえずに
itsumademo kiezuni
Tu Canción
Aunque este mundo desaparezca
para que tu corazón no desaparezca
hay una luz para que yo pueda vivir
hay una luz para que yo pueda creer
¿Recuerdas el día de esa promesa?
Para alcanzar el cielo, ambos nos estiramos hacia las nubes
La canción de aquel entonces que resonó en mi pecho
nunca más la escucharé en mis oídos
Cuando me detuve
sería bueno si sonrieras
Los días pasan sin cambiar nada
y el sueño que vi en ese momento
aún sigue igual
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
una canción de amor brillando en el cielo
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
nunca desaparecerá
nunca se apagará
Los días pasan sin cambiar nada
y el sueño que vi en ese momento
aún sigue igual
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
una canción de amor brillando en el cielo
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
nunca desaparecerá
nunca se apagará