Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Song
175r
Tu Canción
Your Song
Aunque este mundo desaparezca
もしもこのよがきえてなくなっても
Moshimo kono yo ga kiete nakunattemo
para que tu corazón no desaparezca
きみのこころまではきえないように
kimi no kokoro made wa kienai you ni
hay una luz para que yo pueda vivir
ぼくがいきぬくためにあるひかり
boku ga ikinuku tameni aru hikari
hay una luz para que yo pueda creer
ぼくがしんじるためにあるひかり
boku ga shinjiru tameni aru hikari
¿Recuerdas el día de esa promesa?
きみはおぼえてるだろうかあの日のやくそく
Kimi wa oboeteru darou ka ano hi no yakusoku
Para alcanzar el cielo, ambos nos estiramos hacia las nubes
そらにとどくためにふたりくもにてのばした
sora ni todoku tameni futari kumo ni tenobashita
La canción de aquel entonces que resonó en mi pecho
むねにひびいたあのころのうたは
mune ni hibiita ano koro no uta wa
nunca más la escucharé en mis oídos
にどとぼくのみにはきこえない
nidoto boku no mimi ni wa kikoenai
Cuando me detuve
ぼくがたちどまってしまったとき
boku ga tachidomatte shimatta toki
sería bueno si sonrieras
きみはわらっていてくれればいい
kimi wa waratteite kurereba ii
Los días pasan sin cambiar nada
ひびはなにもかわらずそしてすぎてく
Hibi wa nanimo kawarazu soshite sugiteku
y el sueño que vi en ese momento
ぼくがみていたあのゆめはあのときのまま
boku ga miteita ano yume wa ano toki no mama
aún sigue igual
いまもそのまま
ima mo sono mama
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
una canción de amor brillando en el cielo
そらにかがやくあいのうた
sora ni kagayaku ai no uta
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
nunca desaparecerá
いつまでもきえない
itsumademo kienai
nunca se apagará
いつまでもきえずに
itsumademo kiezuni
Los días pasan sin cambiar nada
ひびはなにもかわらずそしてすぎてく
Hibi wa nanimo kawarazu soshite sugiteku
y el sueño que vi en ese momento
ぼくがみていたあのゆめはあのときのまま
boku ga miteita ano yume wa ano toki no mama
aún sigue igual
いまもそのまま
ima mo sono mama
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
una canción de amor brillando en el cielo
そらにかがやくあいのうた
sora ni kagayaku ai no uta
TU CANCIÓN NUNCA TERMINA
YOUR SONG NEVER END
YOUR SONG NEVER END
nunca desaparecerá
いつまでもきえない
itsumademo kienai
nunca se apagará
いつまでもきえずに
itsumademo kiezuni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 175r y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: