395px

Desanimado por el Dragón

176BIZ

Drag On Downer

ぼくがいままでみたけしきはいっしゅんでかわってしまったこれはうんめいなのですか
boku ga ima made mita keshiki wa isshun de kawatteshimatta kore wa unmei na no desu ka?
きのうしょうがいしこうていかげんじつとうひDORAGGU ON DAUNAA
kinoushougai shikou teika genjitsu touhi DORAGGU ON DAUNAA

みっぷうされたへやのなかでむきしつなぼくがよこたわるこどくのはてにみたけしき
mippuu sareta heya no naka de mukishitsu na boku ga yokotawaru kodoku no hate ni mita keshiki
くのうぜつぼうむかんかくなしんだめをしたDORAGGU ON DAUNAA
kunou zetsubou mukankaku na shinda me wo shita DORAGGU ON DAUNAA

もううわべだけのまえむきやきもちのないやさしさ
mou uwabe dake no maemuki ya kimochi no nai yasashisa
すべてがぼくをくるしめおいこみほろぼしていく
subete ga boku wo kurushime oikomi horoboshiteiku
こんなによわいぼくがもういちどこころからわらえるひなどたぶんこないもうこないから
konna ni yowai boku ga mou ichido kokoro kara waraeru hi nado tabun konai mou konai kara

なりひびくとけいのはりをひだりにまわしたけど
narihibiku tokei no hari wo hidari ni mawashita kedo
かれてしまったいちりんのはなはもうさくことなかった
kareteshimatta ichirin no hana wa mou saku koto nakatta

だれにもとどくことはないぼくのこころのさけびごえ
dare ni mo todoku koto wa nai boku no kokoro no sakebigoe
しかいにうつるすべてがぜつぼうにかわっていく
shikai ni utsuru subete ga zetsubou ni kawatteiku

もううわべだけのまえむきやきもちのないやさしさ
mou uwabe dake no maemuki ya kimochi no nai yasashisa
すべてぼくをくるしめおいこみほろぼしていく
subete boku wo kurushime oikomi horoboshiteiku
こんなによわいぼくがもういちどこころからわらえるひなどたぶんこないもうこないから
konna ni yowai boku ga mou ichido kokoro kara waraeru hi nado tabun konai mou konai kara

Desanimado por el Dragón

boku ga ima made mita keshiki wa isshun de kawatteshimatta kore wa unmei na no desu ka?
kinoushougai shikou teika genjitsu touhi DORAGGU ON DAUNAA

En un instante, la vista que había visto hasta ahora, ¿ha cambiado? ¿Es esto el destino?
Pensamientos de ayer rechazados, escapando de la realidad, Dragón en la Depresión

En una habitación oscurecida, vi un paisaje al final de la soledad
Con ojos muertos, sin esperanza, Dragón en la Depresión

Ya no hay superficialidad ni amabilidad sin sentimientos
Todo me atormenta, me persigue y me destruye
Un yo tan débil probablemente nunca volverá a reír desde el corazón, ya no vendrá, ya no vendrá

El sonido del reloj resonó y giró a la izquierda
Pero la flor marchita ya no volverá a florecer

El grito de mi corazón que nadie escucha
Todo lo que se refleja en mis ojos se convierte en desesperación

Ya no hay superficialidad ni amabilidad sin sentimientos
Todo me atormenta, me persigue y me destruye
Un yo tan débil probablemente nunca volverá a reír desde el corazón, ya no vendrá, ya no vendrá

Escrita por: Yuu