Don't Tread On Me (Harlem Hellfighters)
My name is private Johnson, I'm from AEF
The 369th Infantry Regiment
From Harlem to France, from ghetto to trench
And honestly, here's not much difference
May 15th, an enemy patrol around twenty huns
Me and a box of grenades
I threw it all then took up my rifle, c'mon
191 days under fire, never retire
Men of Bronze go forward or die
Hold one's ground that's why they call us Hellfighters
God knows I give as good as I got
The fucking Labelle had a magazine clip
Of just three rounds and I fired it all
There was no time for reloading
I swung my rifle and brought it down
With a thrown blow upon the enemy's head
He went down crying and close-in fighting began
I stabbed one Jerry in the stomach
Felled a lieutenant and took a pistol shot in my arm
Before driving his knife between the ribs
Of a soldier who had climbed on my back
I killed four boches and wounded maybe ten
Or maybe five more can't count it well
The only weapon left is my bolo knife
So I climbed up from the ground and charged, hacking away at the foes
There wasn't anything so fine about it
Just fought for my life
A rabbit would have done that
No Pises Mi Sombra (Infiernos de Harlem)
Mi nombre es soldado Johnson, soy de la AEF
El Regimiento de Infantería 369
De Harlem a Francia, de gueto a trinchera
Y honestamente, aquí no hay mucha diferencia
El 15 de mayo, una patrulla enemiga de unos veinte hunos
Yo y una caja de granadas
Las lancé todas y luego tomé mi rifle, vamos
191 días bajo fuego, nunca retirarse
Hombres de Bronce avanzan o mueren
Mantenerse firme, por eso nos llaman Infiernos de Harlem
Dios sabe que doy tanto como recibo
El maldito Labelle tenía un cargador de revista
Con solo tres balas y las disparé todas
No hubo tiempo para recargar
Balanceé mi rifle y lo derribé
Con un golpe arrojado en la cabeza del enemigo
Cayó llorando y comenzó la lucha cuerpo a cuerpo
Apuñalé a un Jerry en el estómago
Derribé a un teniente y recibí un disparo de pistola en el brazo
Antes de clavar su cuchillo entre las costillas
De un soldado que se había subido a mi espalda
Maté a cuatro boches y herí a quizás diez
O quizás cinco más, no puedo contar bien
La única arma que me queda es mi cuchillo bolo
Así que me levanté del suelo y cargué, cortando a los enemigos
No había nada tan fino al respecto
Solo luchaba por mi vida
Un conejo habría hecho lo mismo