Maybe Tomorrow
Everything will be more beautiful tomorrow
More beautiful tomorrow
But today, I just want to be alone
To dwell on thoughts
To count losses
And, quietly in the dark of the room
To feel sorry for myself
Everything will be better tomorrow
I cling to this hope
And it doesn't matter if it's true or not
- In the end, fiction is always the only salvation!
But today, I'll stay alone
As we all truly are
And quietly, in the darkness of my heart
Embrace myself and forgive myself for today
Everything will be more beautiful tomorrow
But for today, all I want is a bit of reality
And tomorrow, I promise, I will invent a new lie to live by
Quizás Mañana
Todo será más hermoso mañana
Más hermoso mañana
Pero hoy, solo quiero estar solo
Reflexionar en mis pensamientos
Contar las pérdidas
Y, en silencio, en la oscuridad de la habitación
Sentirme mal por mí mismo
Todo estará mejor mañana
Me aferro a esta esperanza
Y no importa si es verdad o no
- Al final, ¡la ficción siempre es la única salvación!
Pero hoy, me quedaré solo
Como todos realmente estamos
Y en silencio, en la oscuridad de mi corazón
Abrazarme y perdonarme por hoy
Todo será más hermoso mañana
Pero por hoy, solo quiero un poco de realidad
Y mañana, prometo que inventaré una nueva mentira para vivir.