Balade (part. Vacra)
Ça vibre dans l'fond d'la poche, ce soir j'sais pas où j'crèche
Elle veut casser la distance, elle a trop peur que je lui dise: Non
Elle a moins peur des coups d'soleil, que des premiers signes d'épuisement (mm, mm, mm)
Bah ouais, j'ai pas d'limite, à peine commencé, tu veux m'confiner
J'suis discret, j'suis pas timide, c'est toi qui dis quand est-ce qu'on finit
J'accélère, j'peux plus freiner, j'peux plus revenir
Chaque déplacement est défrayé, gentil, mais j'peux t'effrayer (ouh)
Bébé, j't'emmène faire une balade parce que demain j'suis pas là, m'en veux pas (yeah)
Bébé, j't'emmène faire une balade parce que demain j'suis pas là (mm, mm, mm)
[My tiny and my little win?]
J'ai plus qu'un regard pour toi
[My tiny and my little win, win?]
Mais t'as plus les yeux pour moi
[My tiny and my little win, win?]
J'pense à nous l'temps d'un soupir
[My tiny and my little win, win?]
J'dériverai vers toi
Attiré par tout c'qui est pas comme moi, mais j't'en voudrai jamais d'être pas comme nous
Tu m'as ramené des bons moments, maintenant, tu peux remballer tout
Est-ce que t'as la même heure que moi à ton poignet?
Ton téléphone ne cesse de sonner, d'témoigner
Et tu m'as vu sur les réseaux, te donner plus que des raisons de m'aimer moins qu'la raison (oh, yeah, yeah)
Te sens-tu plus légère quand j'te dis que tu fais ni partie d'mon printemps ni d'l'été?
Bébé, j't'emmène faire une balade parce que demain j'suis pas là, m'en veux pas (yeah, yeah)
Bébé, j't'emmène faire une balade parce que demain j'suis pas là (mm, mm, mm)
[My tiny and my little win?]
J'ai plus qu'un regard pour toi
[My tiny and my little win, win?]
Mais t'as plus les yeux pour moi
[My tiny and my little win, win?]
J'pense à nous l'temps d'un soupir
[My tiny and my little win, win?]
J'dériverai vers toi
J'ai plus qu'un regard pour toi, mais t'as plus les yeux pour moi
J'pense à nous l'temps d'un soupir, la tête plein d'souvenirs
J'dériverai vers toi, mais t'as plus les yeux pour moi
La tête plein d'souvenirs, j'dériverai vers toi
Balade (ft. Vacra)
Het trilt in de diepte van mijn zak, vanavond weet ik niet waar ik slaap
Ze wil de afstand overbruggen, ze is te bang dat ik zeg: Nee
Ze is minder bang voor zonnebrand, dan voor de eerste tekenen van uitputting (mm, mm, mm)
Tja, ik heb geen grenzen, net begonnen, je wilt me opsluiten
Ik ben discreet, ik ben niet verlegen, jij zegt wanneer we stoppen
Ik versnel, ik kan niet meer remmen, ik kan niet meer terug
Elke verplaatsing wordt vergoed, aardig, maar ik kan je bang maken (oeh)
Schat, ik neem je mee voor een ritje, want morgen ben ik er niet, neem het me niet kwalijk (ja)
Schat, ik neem je mee voor een ritje, want morgen ben ik er niet (mm, mm, mm)
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning?]
Ik heb nog maar één blik voor jou
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Maar jij kijkt niet meer naar mij
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Ik denk aan ons in een zucht
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Ik zal naar jou afdrijven
Aangetrokken door alles wat niet zoals ik is, maar ik zal je nooit kwalijk nemen dat je niet zoals ons bent
Je bracht me goede momenten, nu kun je alles weer inpakken
Heb je dezelfde tijd als ik om je pols?
Je telefoon blijft maar rinkelen, getuigen
En je zag me op de sociale media, me meer redenen geven om je minder te mogen dan de reden (oh, ja, ja)
Voel je je lichter als ik je zeg dat je geen deel uitmaakt van mijn lente of zomer?
Schat, ik neem je mee voor een ritje, want morgen ben ik er niet, neem het me niet kwalijk (ja, ja)
Schat, ik neem je mee voor een ritje, want morgen ben ik er niet (mm, mm, mm)
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning?]
Ik heb nog maar één blik voor jou
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Maar jij kijkt niet meer naar mij
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Ik denk aan ons in een zucht
[Mijn kleine en mijn kleine overwinning, overwinning?]
Ik zal naar jou afdrijven
Ik heb nog maar één blik voor jou, maar jij kijkt niet meer naar mij
Ik denk aan ons in een zucht, mijn hoofd vol herinneringen
Ik zal naar jou afdrijven, maar jij kijkt niet meer naar mij
Mijn hoofd vol herinneringen, ik zal naar jou afdrijven