Luar do Sertão
Oh que saudade do luar da minha terra
Lá na serra branquejando, folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade, do luar lá do sertão!
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Se a lua nasce por detras da verde mata
Mais parece um sol de prata, prateando a solidão
E a gente pega na viola que ponteia
E a canção e a lua cheia, a nascer no coração
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Coisa mais bela neste mundo não existe
Do que ouvir o galo triste no sertão se faz luar
Parece até que a alma da lua é quem diz "canta"!
Escondida na garganta deste galo a soluçar
Ah, quem me dera eu morresse la na serra!
Abraçado á minha terra de domingo de uma vez
Ser enterrado numa grota pequenina
Onde á tarde, a sururina chora a sua viuvez
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh! não, luar como esse do sertão!
Luz de luna del Sertão
Extraño la luz de la luna de mi tierra
Allí, en el blanqueamiento sierra, hojas secas por el suelo
Esta luz de luna de la ciudad tan oscura
¡No te pierdes la luz de la luna en el bosque!
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
Si la luna se levanta por detrás del verde mata
Más como un sol plateado, plateado la soledad
Y tomamos la viola que pontee
Y la canción y la luna llena que se levanta en el corazón
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
Lo más hermoso de este mundo no existe
Que escuchar el gallo triste en el bosque hace que la luz de la luna
Parece que el alma de la luna es el que dice “cantar”!
Escondido en la garganta de este gallo sollozo
¡Ojalá muriera en esa montaña!
Abrazé mi tierra dominical de inmediato
Ser enterrado en una pequeña gruta
Donde por la tarde, la sururina llora su viudez
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
No hay, gente, ¡oh! No, la luz de la luna así desde el bosque
No hay, gente, ¡oh! ¡No, luz de luna como esa desde el bosque!
Escrita por: Catulo da Paixão Cearense / João Pernambuco