Away From The Roll Of The Sea
Small craft in a harbour that's still and serene
Give no indication what their ways have been
They rock at their moorings all nestled in dreams
Away from the roll of the sea
Their stern lines are groaning a lullaby air
A ghost in the cuddy, a gull on the spar
But never they whisper of journeys afar
Away from the roll of the sea
Oh, had they the tongues for to speak
What tales of adventure they'd weave
But now they are anchored to sleep
And slumber alee
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Till guided by harbour lights they're home to stay
Away from the roll of the sea
Oh, had they the tongues for to speak
What tales of adventure they'd weave
But now they are anchored to sleep
And slumber alee
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Till guided by harbour lights they're home to stay
Away from the roll of the sea
Lejos del vaivén del mar
Pequeñas embarcaciones en un puerto tranquilo y sereno
No dan indicación de lo que han vivido
Se mecen en sus amarres, todos acurrucados en sueños
Lejos del vaivén del mar
Sus líneas de popa gimen como una canción de cuna
Un fantasma en la cabina, una gaviota en el palo
Pero nunca susurran de viajes lejanos
Lejos del vaivén del mar
Oh, si tuvieran lenguas para hablar
¡Qué historias de aventuras tejerían!
Pero ahora están anclados para dormir
Y duermen a la deriva
Que los vientos favorables los despierten mañana, rogamos
Que la cosecha sea abundante para ellos cada día
Hasta que guiados por las luces del puerto, se queden en casa
Lejos del vaivén del mar
Oh, si tuvieran lenguas para hablar
¡Qué historias de aventuras tejerían!
Pero ahora están anclados para dormir
Y duermen a la deriva
Que los vientos favorables los despierten mañana, rogamos
Que la cosecha sea abundante para ellos cada día
Hasta que guiados por las luces del puerto, se queden en casa
Lejos del vaivén del mar