Away From The Roll Of The Sea
Small craft in a harbour that's still and serene
Give no indication what their ways have been
They rock at their moorings all nestled in dreams
Away from the roll of the sea
Their stern lines are groaning a lullaby air
A ghost in the cuddy, a gull on the spar
But never they whisper of journeys afar
Away from the roll of the sea
Oh, had they the tongues for to speak
What tales of adventure they'd weave
But now they are anchored to sleep
And slumber alee
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Till guided by harbour lights they're home to stay
Away from the roll of the sea
Oh, had they the tongues for to speak
What tales of adventure they'd weave
But now they are anchored to sleep
And slumber alee
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Till guided by harbour lights they're home to stay
Away from the roll of the sea
Loin du Roulement de la Mer
Petits bateaux dans un port calme et serein
Ne montrent aucune indication de leurs chemins
Ils tanguent à leurs amarres, blottis dans des rêves
Loin du roulement de la mer
Leurs lignes de poupe gémissent une berceuse
Un fantôme dans le cabanon, une mouette sur le mât
Mais jamais ils ne murmurent de voyages lointains
Loin du roulement de la mer
Oh, s'ils avaient des langues pour parler
Quelles histoires d'aventure ils tisseraient
Mais maintenant ils sont ancrés dans le sommeil
Et dorment à l'abri
Venez, vents favorables, les réveiller demain, nous prions
Venez, récolte abondante, pour eux chaque jour
Jusqu'à ce qu'guidés par les lumières du port, ils rentrent chez eux
Loin du roulement de la mer
Oh, s'ils avaient des langues pour parler
Quelles histoires d'aventure ils tisseraient
Mais maintenant ils sont ancrés dans le sommeil
Et dorment à l'abri
Venez, vents favorables, les réveiller demain, nous prions
Venez, récolte abondante, pour eux chaque jour
Jusqu'à ce qu'guidés par les lumières du port, ils rentrent chez eux
Loin du roulement de la mer