(二つの道) (futatsu no michi) (Two Paths)
二つの道が目の前にある
futatsu no michi ga me no mae ni aru
未来はいつだって 右か左
mirai wa itsudatte migi ka hidari
君はどちらを選んでもいい
kimi wa dochira wo erande mo ii
互いの夢 手にしてまた会おう
tagai no yume te ni shite mata aou
ここに来るまで 仲間割れもした
koko ni kuru made nakama ware mo shita
いつも最後は分かり合えたね
itsumo saigo wa wakariaeta ne
汗と涙は拭えば消える
ase to namida wa fugeba kieru
大切なのは 共通の意思さ
taisetsu na no wa kyoutsuu no ishi sa
冒険する誰かに憧れて来た
bouken suru dareka ni akogarete kita
そして 僕らはただ歩き続ける
soshite bokura wa tada arukitsuzukeru
出会いと別れ そう何回も
deai to wakare sou nankai mo
人生の途中で 繰り返すよ
jinsei no tochuu de kurikaesu yo
だけど必ず ホントの友は
dakedo kanarazu honto no tomo wa
再会するものだと わかった
saikai suru mono da to wakatta
地平線まで 目指してみても
chiheisen made mezashite mite mo
行き止まりには辿り着けない
ikidomari ni wa tadoritsukenai
冒険って旅は 限りがなくて
bouken tte tabi wa kagiri ga nakute
丸い地球は終わりがない
marui chikyuu wa owari ga nai
そう一人きりじゃできないことも
sou hitori kiri ja dekinai koto mo
力合わせれば何とかなるんだ
chikara awasereba nantoka narun da
運命の地図は 書き換えられて
unmei no chizu wa kakikaerarete
今の現実さえ 道標さ
ima no genjitsu sae michishirube sa
失敗なんか恐れなくていい
shippai nanka osorenakute ii
それも次のヒントじゃないか
sore mo tsugi no hinto janai ka
思い悩み立ち止まるより
omoi nayami tachidomaru yori
直感のまま進んだ方がいい
chokkan no mama susunda hou ga ii
じっと考えて 未来見えるのか?
jitto kangaete mirai mieru no ka?
だから行ってみるんだ
dakara itte mirun da
出会いと別れ そう何回も
deai to wakare sou nankai mo
人生の途中で繰り返すよ
jinsei no tochuu de kurikaesu yo
だけど必ず ホントの友は
dakedo kanarazu honto no tomo wa
いつだってライバルだ
itsudatte raibaru da
二つの道が目の前にある
futatsu no michi ga me no mae ni aru
未来はいつだって 右か左
mirai wa itsudatte migi ka hidari
君はどちらを選んでもいい
kimi wa dochira wo erande mo ii
互いの夢 手にしてまた会おう
tagai no yume te ni shite mata aou
(Dos Caminos)
Dos caminos están frente a mí
El futuro siempre es a la derecha o a la izquierda
Tú puedes elegir cualquiera de los dos
Con nuestros sueños en mano, nos volveremos a encontrar
Hasta llegar aquí, hubo peleas entre amigos
Pero al final siempre logramos entendernos
El sudor y las lágrimas se borran al secarse
Lo importante es tener una voluntad en común
He anhelado a alguien que se aventure
Y así, nosotros simplemente seguimos caminando
Encuentros y despedidas, tantas veces
En el camino de la vida, se repiten
Pero sé que verdaderos amigos
Siempre se reencuentran, eso lo entendí
Aunque apunte hacia el horizonte
No puedo llegar a un callejón sin salida
La aventura es un viaje sin fin
Y el mundo redondo no tiene final
Hay cosas que no se pueden hacer solo
Pero si unimos fuerzas, todo se puede lograr
El mapa del destino se puede reescribir
Incluso la realidad actual es una señal
No hay que temer a los fracasos
¿No son también pistas para lo que sigue?
Es mejor avanzar siguiendo la intuición
Que detenerse preocupándose
¿Puedes ver el futuro al pensar tanto?
Por eso, hay que intentarlo
Encuentros y despedidas, tantas veces
En el camino de la vida, se repiten
Pero sé que verdaderos amigos
Siempre son rivales
Dos caminos están frente a mí
El futuro siempre es a la derecha o a la izquierda
Tú puedes elegir cualquiera de los dos
Con nuestros sueños en mano, nos volveremos a encontrar
Escrita por: Yasushi Akimoto, Chisayo Komiyama