Jinsei Wa Waltz
いいこともよくないことも
ii koto mo yokunai koto mo
かわるがわるやってくるものさ
kawaru gawaru yatte kuru mono sa
こころのそなえがどうでも
kokoro no sonae ga dou demo
たいようはまたのぼる
taiyou wa mata noboru
もしも涙がおちそうなら
moshimo namida ga ochisou nara
ほらまわりをみてごらん
hora mawari wo mite goran
くびをあちこちまわしたら
kubi wo achikochi mawashitara
涙なんかとんでいくよ
namida nanka tonde iku yo
いきることはおもったよりたのしいなにかがありそうだ
ikiru koto wa omotta yori tanoshii nani ka ga arisou da
たらたらららさんびょうし
taratararara sanbyoushi
リズムにのせながらスキップしよう
rizumu ni nosenagara sukippu shiyou
じんせいはワルツだ
jinsei wa waltz da
いつでもわらっていたいけど
itsudemo waratte itai kedo
かなしいこともときにはある
kanashii koto mo toki ni wa aru
ふりだしちゃったらどこかで
furidashichattara dokoka de
あまやどりすればいい
amayadori sureba ii
そんなふうにうつむいていちゃ
sonna fuu ni utsumuite icha
きれいなにじみのがすよ
kirei na niji minogasu yo
やまないあめがないように
yamanai ame ga nai you ni
いやなこともひがさすんだ
iya na koto mo hi ga sasun da
しななければなんとかなるみらいはかならずはれてる
shinanakereba nan to ka naru mirai wa kanarazu hareteru
たらたらららさんびょうし
taratararara sanbyoushi
からだがのせられておどりだすよ
karada ga noserarete odoridasu yo
じんせいはワルツだ
jinsei wa waltz da
くちぶえふけばはずんでくる
kuchibue fukeba hazunde kuru
なんだかしあわせなよかんが
nan da ka shiawase na yokan ga
たとえばくものうえあるくように
tatoeba kumo no ue aruku you ni
どんなみちもずっとたのしめるよ
donna michi mo zutto tanoshimeru yo
みみすませばきこえるだろうわくわくしてくるこのリズム
mimi sumaseba kikoeru darou wakuwaku shite kuru kono rizumu
いきることはおもったよりたのしいなにかがありそうだ
ikiru koto wa omotta yori tanoshii nani ka ga arisou da
たらたらららさんびょうし
taratararara sanbyoushi
リズムにのせながらスキップしよう
rizumu ni nosenagara sukippu shiyou
じんせいはワルツだ
jinsei wa waltz da
いつだってワルツだ
itsu datte waltz da
La vida es un vals
No hay cosas buenas ni malas
Todo cambia y viene hacia ti
La base del corazón, de cualquier manera
El sol volverá a salir
Si las lágrimas parecen querer caer
Mira a tu alrededor
Girando la cabeza de un lado a otro
Las lágrimas desaparecerán
Vivir parece ser algo más divertido de lo que pensaba
Taratararara, tres segundos
Mientras sigues el ritmo, salta
La vida es un vals
Siempre quiero reír, pero
A veces hay cosas tristes
Si empieza a llover, en algún lugar
Sería bueno refugiarse
De esa manera, si miras hacia abajo
Te perderás un hermoso arcoíris
Como si no hubiera lluvia que pare
Las cosas malas también pasarán
Si no mueres, el futuro se aclarará de alguna manera
Taratararara, tres segundos
Tu cuerpo se mueve y comienza a bailar
La vida es un vals
Si silbas, se acerca una sensación extraña
Algo así como una premonición feliz
Por ejemplo, como caminar sobre las nubes
Cualquier camino puede ser divertido por siempre
Si prestas atención, ¿puedes escucharlo? Este ritmo emocionante
Vivir parece ser algo más divertido de lo que pensaba
Taratararara, tres segundos
Mientras sigues el ritmo, salta
La vida es un vals
Siempre es un vals