One Of Them
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
へいぼんなだんちのべランダにたようなしあわせがならぶよう
heibon na danchi no beranda nita you na shiawase ga narabu you
そのなかのひとますでくらすつまらないじぶん(もうたくさんだ
sono naka no hitomasu de kurasu tsumaranai jibun (mou takusanda)
はやくこんなところとびだしてあたらしいせかいにいきたい
hayaku konna toko tobidashite atarashii sekai ni ikitai
そとにはきっとむげんのかのうせいがある
soto ni wa kitto mugen no kanousei ga aru
だれもがないものねだりだとわらうよ
daremo ga nai mono nedari da to warau yo
だけどここにいたってなにもにものなれないだろう
dakedo koko ni itatte nanimono ni mo narenai darou
そのてをおさえているのはきずつきたくないから
sono te wo osaeteiru no wa kizutsukitakunai kara
ぼくはたとえきずついてたって(すきにいきてゆきたい
boku wa tatoe kizutsuitatte (suki ni ikite yukitai)
ほんとうにいいたいことはこえをのみこんでしまうより
hontou ni iitai koto wa koe wo nomikonde shimau yori
まだしらぬせかいにむかって(さけびたくなるんだよ
mada shiranu sekai ni mukatte (sakebitakunarun da yo)
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
あおぞらにささるきゅうすいとうげんざいちがなんとなくわかるよ
aozora ni sasaru kyuusui tou genzai chi ga nan to naku wakaru yo
たてもとのかたちではどこだかわからない(おなじだ
tatemono no katachi de wa doko da ka wakaranai (onaji da)
もっとこせいてきにいきろとおとなからいわれてむかつく
motto koseiteki ni ikiro to otona kara iwarete mukatsuku
あなたこそどこのだれだかけんとうつかない
anata koso doko no dare da ka kentou tsukanai
ほんとうのじぶんのことなんかわかるか
hontou no jibun no koto nanka wakaru ka
だからしゅうごうじゅうたくここのほうがほっとできるんだ
dakara shuugou juutaku koko no hou ga hotto dekirun da
そのたおおぜいでいるならだれとももめないだろう
sono ta oozei de iru nara dare to mo momenai darou?
みんなつごうよくやってるよ(おりあいをつけながら
minna tsugou yoku yatteru yo (oriai wo tsuke nagara)
いつまでもめをとじたってききわけよくなるだけ
itsu made mo me wo toji tatte kikiwake yoku naru dake
それならむぼうをえらぼう(とびだせばいいじゃない
sore nara mubou wo erabou (tobidaseba ii janai?)
ながされてなにごともなくいきてくのか
nagasarete nanigoto mo naku ikiteku no ka
かたをよせくらすよりぬるまゆからでるしかない
kata wo yosekurasu yori nurumayu kara deru shikanai
ひとりになろう
hitori ni narou
そのたおおぜいでいるのはきずつきたくないから
sono ta oozei de iru no wa kizutsukitakunai kara
ぼくはたとえきずついてたって(すきにいきてゆきたい
boku wa tatoe kizutsui tatte (suki ni ikite yukitai)
ほんとうにいいたいことこえをのみこんでしまうより
hontou ni iitai koto koe wo nomikonde shimau yori
まだしらぬせかいにむかって(さけびたくなるんだよ
mada shiranu sekai ni mukatte (sakebitakunarun da yo)
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
It's one of them, part of the crowd
It's one of them, part of the crowd
It's one of them
It's one of them
Uno de Ellos
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos
En el balcón de un edificio común, como una felicidad alineada
Viviendo entre esas personas aburridas, mi yo aburrido (ya lo he aceptado)
Quiero escapar pronto de este lugar y vivir en un mundo nuevo
Seguro afuera hay posibilidades infinitas
Todos se ríen de lo que no tienen
Pero incluso estando aquí, probablemente no me convertiré en nada
No quiero lastimarme manteniendo esas manos juntas
Aunque me lastime (quiero vivir a mi manera)
En lugar de tragarme lo que realmente quiero decir
Gritaré hacia un mundo que aún no conozco
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos
En el cielo azul, entiendo el presente sin sentido de la gravedad
No entiendo dónde está en la forma de los edificios (es lo mismo)
Vive más creativamente, dicen los adultos, lo cual me molesta
¿Acaso tú eres alguien que no puede entender nada?
¿Realmente entiendes quién eres?
Por eso, reunirse en un edificio aquí es más cómodo
Si estás rodeado de mucha gente, ¿no puedes ser tú mismo?
Todos se llevan bien (mientras se adaptan unos a otros)
Solo cerrando los ojos por siempre, solo se acostumbrarán a escucharse
Entonces, elige la audacia (¿no sería mejor saltar?)
¿Vivir sin ser arrastrado por la corriente?
En lugar de acurrucarse, solo puedes salir del agua tibia
Estar solo
No quiero estar rodeado de mucha gente para no lastimarme
Aunque me lastime (quiero vivir a mi manera)
En lugar de tragarme lo que realmente quiero decir
Gritaré hacia un mundo que aún no conozco
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos
Es uno de ellos, parte de la multitud
Es uno de ellos