Romance No Tsumiki
ロマンス ゆびでふれてしまうだけで
romansu yubi de furete shimau dake de
がらがらくずれおちてゆくつみき
garagara kuzureochite yuku tsumiki
であったばかりのこいびとたちは
deatta bakari no koibitotachi wa
ただきずつくことにおたがいにおびえて
tada kizutsuku koto ni otagai ni obiete
こころのてまえでてさぐりしながら
kokoro no temae de tesaguri shinagara
えいえんのこいをしんじたくなるよ
eien no koi wo shinjitakunaru yo
そんなきせきをちかくでみてれば
sonna kiseki wo chikaku de mitereba
こたえのつみきがひとつひとつつまれてゆく
kotae no tsumiki ga hitotsu hitotsu tsumarete yuku
ロマンスいそがなくてもいいふたり
romansu isoganakutemo ii futari
じぶんでなっとくできたらいつか
jibun de nattoku dekitara itsuka
やさしさだけではかんせいしないよ
yasashisa dake de wa kansei shinai yo
そうきびしいこえもみみにとどくはず
sou kibishii koe mo mimi ni todoku hazu
ほんとうにあいしてる
hontou ni aishiteru
れいせいになれたそのとききもちがわかるだろう
reisei ni nareta sono toki kimochi ga wakaru darou
どんなものよりたいせつだとしる
donna mono yori taisetsu da to shiru
ロマンス
romansu
いつくずれるのかおびえていては
itsu kuzureru no ka obieteite wa
あいしあうなんてぜったいにむりだよ
aishiau nante zettai ni muri da yo
じぶんのきもちにしょうじきでなきゃ
jibun no kimochi ni shoujiki de nakya
あいてのきもちもしんじられないさ
aite no kimochi mo shinjirarenai sa
ことばやしぐさささいなヒントで
kotoba ya shigusa sasai na hinto de
みえないつみきがいつのまにかつまれているんだ
mienai tsumiki ga itsu no ma ni ka tsumareteirun da
メモリーなんにもかんがえずにずっと
memorii nanimo kangaezu ni zutto
かんじょうぶつけてきたからいまは
kanjou butsukete kita kara ima wa
むいしきのあいのかたちができてる
muishiki no ai no katachi ga dekiteru
ねえむりをしないでいっしょにいたいよ
nee muri wo shinaide issho ni itai yo
ぼくたちのあいはつみきだ
bokutachi no ai wa tsumiki da
いっしゅんのじょうねつよりもけいぞくがだいじなんだ
isshun no jounetsu yori mo keizoku ga daiji nan da
もしこわれたらまたつみあげよう
moshi kowaretara mata tsumiageyou
メモリー
memorii
つみきよいつまでそこにいてくれ
tsumiki yo itsu made mo soko ni ite kure
なんどかくずれることがあっても
nando ka kuzureru koto ga attemo
あきらめることはぜったいにないよ
akirameru koto wa zettai ni nai yo
またいちからおなじようにあいすだけ
mata ichi kara onaji you ni aisu dake
ロマンスいそがなくてもいいふたり
romansu isoganakutemo ii futari
じぶんでなっとくできたらいつか
jibun de nattoku dekitara itsuka
やさしさだけではかんせいしないよ
yasashisa dake de wa kansei shinai yo
そうきびしいこえもみみにとどくはず
sou kibishii koe mo mimi ni todoku hazu
れいせいになれたそのとききもちがわかるだろう
reisei ni nareta sono toki kimochi ga wakaru darou
どんなものよりたいせつだとしる
donna mono yori taisetsu da to shiru
ロマンス
romansu
Romance de Bloques
Con solo tocar con los dedos del romance
Los bloques se derrumban ruidosamente
Los amantes recién encontrados
Solo temen lastimarse mutuamente
Buscando a tientas delante de sus corazones
Quieren creer en un amor eterno
Si observas de cerca esos milagros
Los bloques de respuestas se van apilando uno a uno
No es necesario apresurar el romance, está bien para ambos
Si puedes convencerte a ti mismo algún día
La bondad sola no será suficiente
Incluso deberías poder escuchar esa voz severa
"Realmente te amo"
En ese momento en que te vuelves sereno, entenderás los sentimientos
Sabrás que es más valioso que cualquier otra cosa
Romance
¿Cuándo se derrumbará? Tener miedo
De amarse mutuamente es absolutamente imposible
Debes ser honesto contigo mismo
No puedes creer en los sentimientos del otro
Con pequeños gestos y palabras
Los bloques invisibles se están apilando sin que te des cuenta
Sin pensar en nada más que en recuerdos
Porque chocamos emocionalmente, ahora
La forma de un amor inconsciente está tomando forma
No hagas nada forzado, quiero estar contigo
"Nuestro amor es como bloques"
La continuidad es más importante que la pasión momentánea
Si se rompe, volvamos a construirlo
Recuerdos
Bloques, quédate allí para siempre
Aunque se derrumben varias veces...
Rendirse no es una opción
Comenzaremos de nuevo de la misma manera
No es necesario apresurar el romance, está bien para ambos
Si puedes convencerte a ti mismo algún día
La bondad sola no será suficiente
Incluso deberías poder escuchar esa voz severa
En ese momento en que te vuelves sereno, entenderás los sentimientos
Sabrás que es más valioso que cualquier otra cosa
Romance
Escrita por: Yasushi Akimoto