395px

Gritando una juventud que no puede ser silenciada

22/7

Sakebu Shikanai Seishun

もとめてるなにかがみつからない
motometeru nanika ga mitsukaranai
そのなにかがなにもわからない
sono nanika ga nanika mo wakaranai
そんなことよがあけるまでかたりあい
sonna koto yo ga akeru made katariai
ぼくたちはだまった
boku tachi wa damatta

となりにずっといてほしい
tonari ni zutto ite hoshii
もしかしたらあいなのか
moshi ka shitara ai nano ka?
だれも知らないどこかえにげだしたかった
daremo shiranai dokoka e nigedashitakatta

ごめんねきみをまもれなかった
gomen ne kimi o mamore nakatta
うでをつかめなかった
ude o tsukame nakatta
おとなたちがみらいをつれてかえった
otona tachi ga mirai tsurete kaetta
ごめんねぼくははがいじめされうごけなかったんだ
gomen ne boku wa hagaijime sare ugoke nakatta nda
だからおおごえでさけぶしかないせいしゅん
dakara oogoe de sakebu shikanai seishun

どうすれば(どうすれば)こころはみたされたか?(みたされたか
dou sure ba (dou sure ba) kokoro wa mitasareta ka? (mitasareta ka?)
あいについて(あいについて)ぼくたちはむちだった(むちだった
ai ni tsuite (ai ni tsuite) boku tachi wa muchi datta (muchi datta)
もどかしい(もどかしい)ゆめとげんじつのはざまで
modokashii (modokashii) yume to genjitsu no hazama de
かーてんがしまった
kaaten ga shimatta

できればここでねむりたい
dekireba koko de nemuritai
さいげんないわがままに
saigen nai wagamama ni
ゆるすはずないだれかがどあをたたいてる
yurusu hazu nai dareka ga doa o tataiteru

さよならぼくはなぐられたって
sayonara boku wa nagurareta tte
さいごまでたたかった
saigo made tatakatta
よのなかってりふじんなものなんだ
yo no naka tte rifujin na mono na nda
さよならきみはだれもせめずに
sayonara kimi wa daremo semezu ni
ただほほえみながら
tada hohoemi nagara
しょうがないねってなみだこぼしたせいしゅん
shouganai ne tte namida koboshita seishun

ぼくはかべにもたれこぶしにぎりしめたよ(にぎりしめたよ
boku wa kabe ni motare kobushi nigirishimeta yo (nigirishimeta yo)
いつの日にかわかるのかなわかさはいつもむりょくなもの
itsu no hi ni ka wakaru no kana wakasa wa itsumo muryoku na mono

もういちどきみとあえたらぜったいてをはなしはしない
mo ichido kimi to aetara zettai te o hanashi wa shinai
たとえだれにとめられようと
tatoe dare ni tomerareyou to

ごめんねきみをまもれなかった(ぼくさ
gomen ne kimi o mamorenakatta (boku sa)
うでをつかめなかった(あの日
ude o tsukamenakatta (ano hi)
おとなたちが(うそをいって)みらいをつれてかえった
otona tachi ga (uso o itte) mirai tsurete kaetta
ごめんねぼくははがいじめされ(ぜんぜん)うごけなかったんだ(ずっと
gomen ne boku wa hagaijime sare (zenzen) ugoke nakatta nda (zutto)
だからおおごえで(くやしくて)さけぶしかないせいしゅん
dakara oogoe de (kuyashikute) sakebu shikanai seishun

Gritando una juventud que no puede ser silenciada

motometeru algo que no puedo encontrar
ese algo que no entiendo en absoluto
hablaremos hasta que amanezca ese tipo de cosas
nos quedamos callados

quiero que estés siempre a mi lado
tal vez sea amor, ¿no?
todos queríamos escapar a algún lugar desconocido

lo siento, no pude protegerte
no pude alcanzarte
todos los adultos se llevaron el futuro y regresaron
lo siento, fui rechazado y no pude moverme
por eso, una juventud que no puede ser gritada a voz en cuello

cómo puedo (cómo puedo) llenar mi corazón? (llenar mi corazón?)
nos rendimos (nos rendimos) en cuanto al amor (en cuanto al amor)
en la brecha entre sueños y realidad
la cortina se cerró

si pudiera, me gustaría dormir aquí
en mi capricho sin límites
alguien que no puedo perdonar está golpeando la puerta

adiós, fui golpeado hasta el final
en este mundo, todo es injusto
adiós, tú sin herir a nadie
simplemente sonriendo
diciendo que no hay nada que hacer, una juventud derramando lágrimas

me apoyé en la pared y apreté el puño (apreté el puño)
algún día entenderé, ¿verdad? la juventud siempre es impotente

si alguna vez nos volvemos a encontrar, nunca soltaré tu mano
incluso si alguien intenta detenernos...

lo siento, no pude protegerte (soy yo)
no pude alcanzarte (ese día)
los adultos (diciendo mentiras) se llevaron el futuro y regresaron
lo siento, fui rechazado (en absoluto) y no pude moverme (siempre)
por eso, a voz en cuello (frustrado) una juventud que no puede ser gritada

Escrita por: Yasushi Akimoto