トワイライトライト (Twilight Light)
この想いもきっと重ねてセカイの中
kono omoi mo kitto kasanete sekai no naka
笑って 笑って 笑って
waratte waratte waratte
迷ってしまったら 此処へおいでよ
mayotte shimattara koko e oide yo
帷帳の奥から 零れるイメージを辿るの
kaito no oku kara koboreru imeeji wo tadoru no
不完全なまま持ち寄って
fukanzen na mama mochi yotte
不安定なまま寄り添って
fuantei na mama yorisotte
まだまだ 聴こえないままだな
mada mada kikoenai mama da na
諦めた鏡の中 閉じ込めた繭の中
akirame ta kagami no naka tojikometa mayu no naka
「ここにいるよ」
koko ni iru yo
今は触れらいない 見つからない
ima wa furerarenai mitsukaranai
そんな 迷いでも 願いでも
sonna mayoide mo negai de mo
手を伸ばした先に 繋がる夜があるから
te wo nobashita saki ni tsunagaru yoru ga aru kara
崩れそうな螺旋を 踊って 踊って
kuzuresou na rasen wo odotte odotte
この想いもきっと重ねてセカイの中
kono omoi mo kitto kasanete sekai no naka
共鳴らして 共鳴らして 共鳴らして
kyoumei rashite kyoumei rashite kyoumei rashite
ねえ 笑って 笑って
nee waratte waratte
失くしてしまったら 此処へおいでよ
nakushite shimattara koko e oide yo
帷帳の奥続いてく イメージに潜って
kaito no oku tsuzuiteku imeeji ni mogutte
不調和達が弾き合う境界線
fuuchou wa tachi ga hajikiau kyoukaisen
不協和引き摺る平行線
fukyouwa hikizuru heikousen
まだまだ 視えない ままだな
mada mada mie nai mama da na
追い続ける額の中 優しく響く箱の中
oi tsuzukeru hitai no naka yasashiku hibiku hako no naka
「ここにいるよ」
koko ni iru yo
今は振り切れない 満たされない
ima wa furikirenai mitasarenai
そんな 傷みでも 祈りでも
sonna itami de mo inori de mo
紡ぎ出す旋律を
tsumugi dasu senritsu wo
手繰り寄せる言葉を
taguri yoseru kotoba wo
結び会う色彩を
musubi au shikisai wo
継ぎ合わせる情景を
tsugi awaseru joukei wo
曖昧が矛盾が 縛りつけてるなら
aimai ga mujun ga shibaritsuketeru nara
引きちぎってしまえよ
hikichigitte shimae yo
繰返滲むトワイライト
kurikaeshi nijimu towairaito
何度でも繋がれるさコード
nando demo tsunagareru sa koodo
手を伸ばした先に 射し込む光があるなら
te wo nobashita saki ni sashikomu hikari ga aru nara
千切れそうなタイトロープ 踊って踊って
chigire sou na taitoroopu odotte odotte
その想いもきっと重ねてセカイの中
sono omoi mo kitto kasanete sekai no naka
共鳴らして 共鳴らして 共鳴らして
kyoumei rashite kyoumei rashite kyoumei rashite
そう歌って 歌って 歌って
sou utatte utatte utatte
微かに脈打つ灯
kasuka ni myakuutsu hi
今は眺める留まり木
ima wa nagameru tomarigi
いつかその実を揺らして
itsuka sono mi wo yurashite
向き合っていけるのかな
mukiatte ikeru no kana
茜さす道の先
akane sasu michi no saki
薄明に 滲む想いも
usuzumi ni nijimu omoi mo
共鳴らせるさ帷帳の奥きっと
kyoumei raseru sa kaitou no oku kitto
そう 笑って 笑って 笑って
sou waratte waratte waratte
Luz del Crepúsculo
Este sentimiento también se entrelaza en el mundo
Ríe, ríe, ríe
Si te sientes perdido, ven aquí
Siguiendo la imagen que se escapa desde detrás de la cortina
Trayendo lo imperfecto
Acercándonos en la inestabilidad
Todavía no se escucha
En el espejo que he dejado atrás, en el capullo que he encerrado
"Aquí estoy"
Ahora no puedo tocar, no puedo encontrar
Ese tipo de duda o deseo
Porque al extender la mano hay una noche que nos conecta
Bailando en la espiral que parece desmoronarse, baila, baila
Este sentimiento también se entrelaza en el mundo
Resonando, resonando, resonando
Oye, ríe, ríe
Si has perdido algo, ven aquí
Sumérgete en la imagen que continúa detrás de la cortina
La línea de frontera donde las disonancias se tocan
Las paralelas que arrastran la discordia
Todavía no se ve
Persiguiendo en la frente, en la caja que suena suavemente
"Aquí estoy"
Ahora no puedo liberarme, no puedo sentirme completo
Ese tipo de dolor o oración
Tejiendo melodías
Palabras que se acercan
Colores que se entrelazan
Escenas que se unen
Si la ambigüedad y la contradicción te están atando
Rómpelas
El crepúsculo se repite
Podemos conectarnos una y otra vez, el acorde
Porque al extender la mano hay luz que entra
Bailando en la cuerda floja que parece romperse, baila, baila
Ese sentimiento también se entrelaza en el mundo
Resonando, resonando, resonando
Sí, canta, canta, canta
Una luz que late débilmente
Ahora es un tronco que observa
Algún día agitará su fruto
¿Podremos enfrentarnos a ello?
Al final del camino teñido de carmesí
Los sentimientos que se desvanecen en el crepúsculo
Seguramente resonarán detrás de la cortina
Sí, ríe, ríe, ríe