Treesun
[2Mex]
Foul play
On a summer day bumping De La Soul its a Saturday!
Without the roller skates
Threes no doubt the sun shouts out my daily solar fate
Must get up to motivate
There too much hope out there to cultivate
In this world and out the stratosphere
I'm looking at this girl like yo kiss me out of here
Don't care if your out of beer
Lets go to the trendy spots
And outdated gear
Let the posh
Of the Oshkosh
I paid the cost of the mosh pit to be a lost cause
Lets hit the in-in-out
At the end of the night we get through the old in-in-out
That would be something to dream about
But thats not what I'm really all about
In a crowded room your name I'm calling out
I'm about to bloom in this game ?????
Don't get me wrong and don't put on your make up yet
Lets fight again so that we can have make-up sex
I'll put the Elliot smith in the CD changer
Put your slit back on ill be the city stranger
No need to role play
Just roll with me and well be OK!
[2Mex]
Lets have a friendship uh slash relationship
And if it ends and crashes well just say it isn't shit
Don't say it was wack because you never really know
we might just get back together
You know all of our friends hate us
No one else in Los Angeles wants to date us
You go out with pretty boys and dress up
I go out with a pretty girl that lives to dress up
Is that what you want?
We both know that this is messed up
Yo I'm ready to roll if you would fess up
I can't talk about you no more
I'm looking at the from door
Cant waste my time trying to convince her
Hey! I just met a new girl on friendster
Word up yo
She likes the eels
This girl knows exactly how I feel
Árbolesol
[2Mex]
Juego sucio
En un día de verano escuchando De La Soul, ¡es un sábado!
Sin los patines
No hay duda de que el sol grita mi destino solar diario
Debo levantarme para motivarme
Hay demasiada esperanza por ahí para cultivar
En este mundo y más allá de la estratosfera
Estoy mirando a esta chica como 'yo, bésame y sácame de aquí'
No me importa si te quedaste sin cerveza
Vamos a los lugares de moda
Y a la ropa pasada de moda
Deja la elegancia
De la Oshkosh
Pagué el costo del mosh pit por ser una causa perdida
Vamos al in-in-out
Al final de la noche pasamos por el viejo in-in-out
Eso sería algo para soñar
Pero eso no es realmente lo que soy
En una habitación llena, tu nombre lo estoy llamando
Estoy a punto de florecer en este juego ?????
No me malinterpretes y no te maquilles aún
¡Peleemos de nuevo para tener sexo de reconciliación!
Pondré a Elliot Smith en el cambiador de CD
Ponte tu ropa de nuevo y seré el extraño de la ciudad
No es necesario fingir
¡Solo rueda conmigo y estaremos bien!
[2Mex]
Tengamos una amistad, eh, una relación
Y si termina y se estrella, solo diremos que no es una mierda
No digas que fue una mierda porque nunca sabes realmente
podríamos volver juntos
Sabes que todos nuestros amigos nos odian
Nadie más en Los Ángeles quiere salir con nosotros
Sales con chicos guapos y te arreglas
Yo salgo con una chica bonita que vive para arreglarse
¿Es eso lo que quieres?
Ambos sabemos que esto está jodido
Oye, estoy listo para irme si tú confiesas
No puedo hablar más de ti
Estoy mirando hacia la puerta
No puedo perder mi tiempo tratando de convencerla
¡Oye! Acabo de conocer a una chica nueva en Friendster
Palabra, sí
A ella le gustan las anguilas
Esta chica sabe exactamente cómo me siento