395px

Soy una mujer

3 Musketiers

Ik Ben Een Vrouw

M: Milady
A: Anna
C: Constance

M:
Als jonge vrouw werd ik door een priester
gedwongen tot onzedigheid.
Geschonden door de kerk,
werd ik vervloekt en door niemand bemint.
Ik trouwde, maar mijn huwelijk ging stuk
door die zonde uit mijn meisjestijd
En toch blijf ik geloven dat de ware liefde wint..

A:
Ik had niet veel te kiezen
want men koos voor mij een man
die ook nog koning was.
Ver weg van mijn familie,
moest ik leven in een vreemd vijandig land.
Ik probeerde te behagen,
en was blij met elke kus die mijn beloning was.
Waarom houdt hij mij op afstand,
en weigert hij mijn hand?

M:Kies voor de liefde in je leven,
A: Kies met je hart, niet met je hoofd,
A+M: Je kunt het wonder pas beleven,
als je in wonderen geloofd.

C:
Ik heb mijn leven lang geweten,
De liefde is er ook voor mij.
Ik weet nog niet hoe hij zal heten,
Maar vanaf dan is't 'ons' en 'wij.'

M:Ik ben een vrouw, ik was zijn vrouw.
En in mijn hart was ik hem trouw.

A:Ik ben een vrouw, ik ben zijn vrouw.
Ik heb hem lief, ik blijf hem trouw.

C: Zonder liefde in het leven,
is het leven toch niks aan?
(A: Ik heb gekozen voor mijn man en zijn land)

c: Elke vrouw zoekt in haar dromen,
haar prins op het witte paard.
(M: Mijn handdruk staat voor eeuwig in mijn huid gebrand)

All: Liefde heeft vele gezichten,
hoe weet je wie de ware is?
Het gevoel dat je doet zwichten,
en dat niet te verklaren is.

Maar weet die ene mij te vinden,
dan zal ik stralend voor hem staan,
Ik leg mijn leven in zijn handen,
en laat hem nooit, nee nooit meer gaan.
Hij mag zijn dromen met mij delen
en zijn onzekerheid en pijn.
Ik laat hem nooit meer achterspelen,
hij zal voorgoed de mijne zijn.

M: Ik was zijn vrouw
A: Ik ben zijn vrouw
C: Ik word zijn vrouw

All:En waarheid ooit oprechte trouw.
A: Het is een man,
M: ik ben was vrouw
A: Ik ben zijn vrouw
C: Ik word zijn vrouw.

Soy una mujer

M: Milady
A: Anna
C: Constance

M:
Cuando era joven, fui forzada por un sacerdote
a cometer actos impuros.
Profanada por la iglesia,
fui maldecida y no amada por nadie.
Me casé, pero mi matrimonio se rompió
por ese pecado de mi juventud.
Y aún así sigo creyendo que el verdadero amor triunfa.

A:
No tenía muchas opciones
pues eligieron un hombre por mí
que además era rey.
Lejos de mi familia,
tenía que vivir en una tierra extraña y hostil.
Intentaba complacerlo,
y cada beso que recibía era mi recompensa.
¿Por qué me mantiene a distancia
y rechaza mi mano?

M: Elige el amor en tu vida,
A: Elige con el corazón, no con la cabeza,
A+M: Solo puedes experimentar el milagro,
cuando crees en los milagros.

C:
He sabido toda mi vida,
que el amor también es para mí.
Aún no sé cómo se llamará,
pero desde entonces será 'nosotros' y 'nosotras'.

M: Soy una mujer, fui su mujer.
Y en mi corazón le fui fiel.

A: Soy una mujer, soy su mujer.
Lo amo, le seré fiel.

C: Sin amor en la vida,
¿qué sentido tiene vivir?
(A: Elegí a mi hombre y su tierra)

C: Cada mujer busca en sus sueños,
a su príncipe en caballo blanco.
(Mi apretón de manos está grabado eternamente en mi piel)

Todos: El amor tiene muchas caras,
¿cómo sabes quién es el verdadero?
Esa sensación que te hace ceder,
y que no se puede explicar.

Pero si ese alguien me encuentra,
estaré radiante frente a él,
pongo mi vida en sus manos,
y nunca, nunca lo dejaré ir.
Puede compartir sus sueños conmigo
y su inseguridad y dolor.
Nunca lo dejaré en segundo plano,
él será mío para siempre.

M: Fui su mujer
A: Soy su mujer
C: Seré su mujer

Todos: Y la verdad es la lealtad sincera.
A: Es un hombre,
M: yo era mujer
A: Soy su mujer
C: Seré su mujer.

Escrita por: