Traducción generada automáticamente
Ik Ben Een Vrouw
3 Musketiers
Soy una mujer
Ik Ben Een Vrouw
M: MiladyM: Milady
A: AnnaA: Anna
C: ConstanceC: Constance
M:M:
Cuando era joven, fui forzada por un sacerdoteAls jonge vrouw werd ik door een priester
a cometer actos impuros.gedwongen tot onzedigheid.
Profanada por la iglesia,Geschonden door de kerk,
fui maldecida y no amada por nadie.werd ik vervloekt en door niemand bemint.
Me casé, pero mi matrimonio se rompióIk trouwde, maar mijn huwelijk ging stuk
por ese pecado de mi juventud.door die zonde uit mijn meisjestijd
Y aún así sigo creyendo que el verdadero amor triunfa.En toch blijf ik geloven dat de ware liefde wint..
A:A:
No tenía muchas opcionesIk had niet veel te kiezen
pues eligieron un hombre por míwant men koos voor mij een man
que además era rey.die ook nog koning was.
Lejos de mi familia,Ver weg van mijn familie,
tenía que vivir en una tierra extraña y hostil.moest ik leven in een vreemd vijandig land.
Intentaba complacerlo,Ik probeerde te behagen,
y cada beso que recibía era mi recompensa.en was blij met elke kus die mijn beloning was.
¿Por qué me mantiene a distanciaWaarom houdt hij mij op afstand,
y rechaza mi mano?en weigert hij mijn hand?
M: Elige el amor en tu vida,M:Kies voor de liefde in je leven,
A: Elige con el corazón, no con la cabeza,A: Kies met je hart, niet met je hoofd,
A+M: Solo puedes experimentar el milagro,A+M: Je kunt het wonder pas beleven,
cuando crees en los milagros.als je in wonderen geloofd.
C:C:
He sabido toda mi vida,Ik heb mijn leven lang geweten,
que el amor también es para mí.De liefde is er ook voor mij.
Aún no sé cómo se llamará,Ik weet nog niet hoe hij zal heten,
pero desde entonces será 'nosotros' y 'nosotras'.Maar vanaf dan is't 'ons' en 'wij.'
M: Soy una mujer, fui su mujer.M:Ik ben een vrouw, ik was zijn vrouw.
Y en mi corazón le fui fiel.En in mijn hart was ik hem trouw.
A: Soy una mujer, soy su mujer.A:Ik ben een vrouw, ik ben zijn vrouw.
Lo amo, le seré fiel.Ik heb hem lief, ik blijf hem trouw.
C: Sin amor en la vida,C: Zonder liefde in het leven,
¿qué sentido tiene vivir?is het leven toch niks aan?
(A: Elegí a mi hombre y su tierra)(A: Ik heb gekozen voor mijn man en zijn land)
C: Cada mujer busca en sus sueños,c: Elke vrouw zoekt in haar dromen,
a su príncipe en caballo blanco.haar prins op het witte paard.
(Mi apretón de manos está grabado eternamente en mi piel)(M: Mijn handdruk staat voor eeuwig in mijn huid gebrand)
Todos: El amor tiene muchas caras,All: Liefde heeft vele gezichten,
¿cómo sabes quién es el verdadero?hoe weet je wie de ware is?
Esa sensación que te hace ceder,Het gevoel dat je doet zwichten,
y que no se puede explicar.en dat niet te verklaren is.
Pero si ese alguien me encuentra,Maar weet die ene mij te vinden,
estaré radiante frente a él,dan zal ik stralend voor hem staan,
pongo mi vida en sus manos,Ik leg mijn leven in zijn handen,
y nunca, nunca lo dejaré ir.en laat hem nooit, nee nooit meer gaan.
Puede compartir sus sueños conmigoHij mag zijn dromen met mij delen
y su inseguridad y dolor.en zijn onzekerheid en pijn.
Nunca lo dejaré en segundo plano,Ik laat hem nooit meer achterspelen,
él será mío para siempre.hij zal voorgoed de mijne zijn.
M: Fui su mujerM: Ik was zijn vrouw
A: Soy su mujerA: Ik ben zijn vrouw
C: Seré su mujerC: Ik word zijn vrouw
Todos: Y la verdad es la lealtad sincera.All:En waarheid ooit oprechte trouw.
A: Es un hombre,A: Het is een man,
M: yo era mujerM: ik ben was vrouw
A: Soy su mujerA: Ik ben zijn vrouw
C: Seré su mujer.C: Ik word zijn vrouw.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3 Musketiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: