395px

Error de Sintaxis

311

Syntax Error

I know I should have stopped it
Any other day I'd know better but
Now I'm laid out on the floor
I know I kinda dropped it
Should have written it down in a letter
But now there's one foot out the door

All the words in disarray
Lost in translation
Errors just replayed

I didn't know it was like that
Left field and way off from center
And now there's just one great divide
There's no doubt, wait, strike that
Off conversation is splintered
Oh well Oh hell at least I tried

All the thoughts I can't relay
Have no explanation
Prefix just displayed

Spell check
Streamline
Clarified
Cut copied pasted
And erased it
But I replaced it
Outline
Researched
Summarized
Paraphrased refrained
And then deleted
Now I'm defeated

Good intention's gone astray
Locked in frustration
Thought lines in decay

Error de Sintaxis

Sé que debería haberlo detenido
Cualquier otro día sabría mejor, pero
Ahora estoy tendido en el piso
Sé que lo dejé caer un poco
Debería haberlo escrito en una carta
Pero ahora hay un pie fuera de la puerta

Todas las palabras en desorden
Perdidas en la traducción
Errores simplemente repetidos

No sabía que era así
Fuera de lugar y muy lejos del centro
Y ahora hay una gran división
No hay duda, espera, borra eso
La conversación está fragmentada
Bueno, bueno, al menos lo intenté

Todos los pensamientos que no puedo transmitir
No tienen explicación
Prefijo simplemente mostrado

Revisión ortográfica
Optimizar
Clarificado
Cortar copiar pegar
Y borrarlo
Pero lo reemplacé
Esquema
Investigado
Resumido
Parafraseado me abstuve
Y luego borré
Ahora estoy derrotado

Las buenas intenciones se han extraviado
Atrapadas en la frustración
Líneas de pensamiento en decadencia

Escrita por: Chad Sexton / Scott