Noboranai Riyū Ga Aru to Sureba
あそこまがればすがたがみえる
asoko magareba sugata ga mieru
いつもどおりにちらちらしせん
itsumodōri ni chirachira shisen
あ
ah
かれはきっとこんなひとなんだろう
kare wa kitto kon'na hitona ndarou
かれはほんとどんなひとなんだろう
kare wa honto don'na hitona ndarou
きにななるんだけど
ki ni naru ndakedo
ちかづいたひとのうわさもきくし
chikadzuita hito no uwasa mo kikushi
ちょっとのことでふんかするとうか
chotto no koto de funka suru toka
あ
ah
かれはきっとすべてきれいなひと
kare wa kitto subete kireina hito
かれはきっとすぐにきれないひと
kare wa kitto sugu ni kire nai hito
たしかめたくない
tashikametakunai
つかずはなれずこいのかけひき
tsukazu hanarezu koi no kakehiki
どこかでみたもじこのことだっけ
doko ka de mita moji ko no kotoda kke
あ
ah
これいじょうわるくならないから
kore ijō waruku naranaikara
これいじょうよくもならないけど
kore ijō yoku mo naranaikedo
はなれてみてる
hanarete mi teru
あおぞらのしたきょうもかがやく
aozora no shita kyō mo kagayaku
そんなこんなできょりはいてい
son'na kon'nade kyori wa ittei
あ
ah
これいじょうふかくしりたくない
kore ijō fukaku shiritaku wanai
これいじょうなかよくなりたくない
koreijō nakayoku naritakunai
はなれていたい
hanarete itai
あおぞらのしたとうくながめる
aozora no shita tōku nagameru
ほんとうのすがたまだしらない
hontō no sugata mada shiranai
しらない
shiranai
しりたくない
shiritakunai
しらない
shiranai
しりたい
shiritai
Si hay una razón para no huir
Si te acercas, puedo ver tu figura
Tus ojos brillan como siempre
ah
Seguro que él es ese tipo de persona
Seguro que él es realmente ese tipo de persona
Me preocupa
Escucho los rumores sobre la persona que se acerca
Cosas insignificantes que causan un revuelo
ah
Él seguramente es una persona perfecta
Seguramente es alguien que no se despeina fácilmente
No quiero confirmarlo
Sin acercarse ni alejarse, es un juego de amor
En algún lugar, vi una pista de algo
ah
No se va a poner peor que esto
No se va a poner mejor que esto
Estoy tratando de alejarme
Bajo el cielo azul, hoy también brilla
Con este tipo de cosas, la distancia es crucial
ah
No quiero saber más de lo profundo
No quiero llevarme bien más de lo necesario
Quiero alejarme
Bajo el cielo azul, observo desde lejos
Aún no conozco su verdadera forma
No sé
No quiero saber
No sé
Quiero saber