395px

Historia de amor tejida en el corazón

3x3 Eyes

Kokoro Ni Tsuzutta Love Story

あわいひかりのなみに
awai hikari no nami ni
どこまでもゆられながら
doko made mo yurare nagara
ふたりときをわすれて
futari toki wo wasurete
もとめあうぬくもりのなか
motomeau nukumori no naka
こころをこおらせておくは
kokoro wo koorasete oku wa
あなたがかえるひまで
anata ga kaeru hi made
だきしめたひとみにうつる
dakishimeta hitomi ni utsuru
かたをふるわせほほえむひと
kata wo furuwase hohoemu hito
わかっているさどんなにしんじていても
wakatteirusa donna ni shinjiteite mo
ふたりはなれてくらせば
futari hanarete kuraseba
こころにつづったLOVE STORY
kokoro ni tsuzutta LOVE STORY
ゆくえはふたしかなものかもしれない
yukue wa futashikana monokamo shirenai
さあもうかえらなけりゃ
saa mou kaeranakerya
よるがあけてきたよ
yoru ga akete kita yo
うまれそだったふるさとだけど
umaresodatta furusato dakedo
ゆめおうきもちにうそはつけない
yume-ou kimochi ni uso wa tsukenai
なんじのでんしゃでいくの
"nanji no densha de yuku no"
おくらなくていいの
"okuranakute ii no ?"
ほらまたさみしいめをするから
hora mata samishii me wo suru kara
はなれられなくなる
hanarerarenaku naru
わかっているさみかってなきもちなんだと
wakatteirusa mikattena kimochi nanda to
だけどほんとうはもうすこし
dakedo hontou wa mou sukoshi
おれのそばにいてくれ
ore no soba ni itekure
このままでいたいもうすこしだけ
kono mama de itai mou sukoshi dake

Historia de amor tejida en el corazón

En las suaves olas de la luz
meciéndonos a donde sea
olvidando el tiempo juntos
buscando calor mutuo
mi corazón se congela
hasta el día en que regreses
reflejado en tus ojos abrazándome
haciendo temblar mis hombros, sonriendo
* Sé que no importa cuánto creamos
si vivimos separados
la HISTORIA DE AMOR tejida en el corazón
nuestro destino puede ser incierto
vamos, si no vuelves pronto
la noche llegará
nací en mi antiguo hogar
pero no puedo mentir sobre mis sueños
'¿A qué hora tomas el tren?'
'¿No importa si llego tarde?'
mira, porque tus ojos se ven tristes de nuevo
no puedo alejarme
Sé que son sentimientos de simpatía
pero en realidad, un poco más
quédate a mi lado
quiero seguir así un poco más