395px

Los sueños se hacen realidad

4Minute

Dreams Come True (Japanese Version)

hey, boys and girls
hey, boys and girls
don't give up babe, you know?
don't give up babe, you know?
uh uh, dreams come true, yeah!
uh uh, dreams come true, yeah!

uh uh uh じぶんしんじて
uh uh uh jibun shinjite
1, 2, 3でゆめへとびだして
1, 2, 3 de yume e tobi dashite
uh uh uh こころひらけ
uh uh uh kokoro hirake
そらみあげるこえとどけ
sora miageru koe to doke

きそくにしばられたくなくて、ひとりでおちこぼれていた
kisoku ni shibarare taku nakute, hitori de ochiko boreteita
どこかにおとしたままのねがいにはもうあえないの
dokoka ni otoshita mama no negai ni wa mou aenai no?

あんなにゆめみていた、おさなきころの(ooh)
anna ni yume miteita, osanaki koro no (ooh)
たからばこさがしに、ときをさまよう
takarabako sagashi ni, toki wo sama you!

あしのあと のびていく、にじのはしは
aashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
かべのりこえたきみへの、ぷれぜんと
kabe norikoeta kimi e no, purezento!
(it's for you)
(it's for you)

あかくあみこまれていくゆうやけは
akaku ami komareteiku yuuyake wa
ゆめへともえはじめているきみじしんさ
yume e to mo e hajimete iru kimi jishin sa
くらいよぞらもこんなに、うつくしい
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
こしのかがやきもみらい、てらすひかりのstitch
koshi no kagayaki mo mirai, terasu hikari no stitch

one more time
one more time
tachi agare never give up
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
tachi mukae we'll run and run

ほしにねがうしょうねんのeyesが
hoshi ni negau shounen no eyes ga
きおくからきぼうを、ひきだすよ
kioku kara kibou wo, hiki dasu yo
きみをまつゆめはすぐそばに、さいこうのほほえみでむかえるさ
kimi wo matsu yume wa sugu soba ni, saikou no hohoemi de mukaeru sa

のあきらめられるわけない
no akiramerareru wakenai
step by step, ちかづいているよ
step by step, chikatdzu ite iru yo
せなかにかくすつばさをみせて
senaka ni kakusu tsubasa wo misete
だれよりたかくたかくよんで
dare yori takaku takaku yonde

もえるたいようにむかってりょうてひろげ
moeru taiyou ni mukatte ryoute hiroge
かみをかすめるかぜにさあのって
kami wo kasumeru kaze ni saa notte
(it's for you)
(it's for you)

うしなういけてたほんとうのゆめ、おいかけて
ushinai kaketeta hontou no yume, oikakete
これいじょうひていなんかしないで、てにいれて
kore ijou hitei nanka shinai de, te ni irete
とんでみようよさそう、ひかりへと
tonde miyou yo sasou, hikari e to
はばたきともにこどくな、ひびはきえるのさ
habataki totomo ni kodokuna, hibi wa kiesaru no sa

one more time
one more time
tachi agare never give up
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
tachi mukae we'll run and run

あらしのあと のびていく、にじのはしは
arashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
かべのりこえたきみへの、ぷれぜんと
kabe norikoeta kimi e no, purezento
(it's for you)
(it's for you)

あかくあみこまれていく、ゆうやけは
akaku ami komareteiku, yuuyake wa
ゆめへともえはじめている、きみじしんさ
yume e to mo e hajimete iru, kimi jishin sa
くらいよぞらもこんなに、うつくしい
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
ほしのかがやきもみらいてらすひかりのstitch
hoshi no kagayaki mo mirai terasu hikari no stitch

uh, uh, yeah! it's baby, one more time!
uh, uh, yeah! it's baby, one more time!
uh, uh, yeah! that's right, uh uh yeah!
uh, uh, yeah! that's right, uh uh yeah!

Los sueños se hacen realidad

Hey, chicos y chicas
No te rindas, cariño, ¿sabes?
Uh Uh, LOS SUEÑOS SE HACEN REALIDAD, sí!

Uh Uh Uh, creyendo en ti mismo
1, 2, 3, saltando hacia los sueños
Uh Uh Uh, abre tu corazón
Mirando al cielo, escucha la voz

No quiero estar atado por reglas, me sentía solo y desanimado
¿Ya no puedo encontrar el deseo que dejé en algún lugar?

Estaba soñando tanto, desde mi infancia (Ooh...)
¡Buscando un cofre del tesoro, vamos a despertar el tiempo!

Las huellas se alargan detrás de ti, el arcoíris se extiende
¡Un regalo para ti que supera la pared!
(¡Es para ti!)

El atardecer te envuelve en rojo
Incluso el comienzo de un sueño, eres tú mismo
Incluso en una noche oscura, tan hermosa...
El brillo de tus caderas, la luz que ilumina el futuro, Stitch

Una vez más
¡Levántate, nunca te rindas!
Enfrenta, correremos y correremos

Los ojos del niño que desea a las estrellas
Sacan la esperanza de la memoria
El sueño que te espera está justo al lado, te recibiré con la mejor sonrisa

No hay razón para rendirse
Paso a paso, estoy a tu lado
Muestra las alas que escondes en tu espalda
Llama más alto que nadie, más alto

Extendiendo las manos hacia el sol ardiente
Monta en el viento que acaricia tu cabello
(¡Es para ti!)

Persiguiendo el verdadero sueño que habías perdido
No niegues nada más, tómalo
Vamos a volar hacia la tentadora luz...
Los días solitarios desaparecerán juntos con un aleteo

Una vez más
¡Levántate, nunca te rindas!
Enfrenta, correremos y correremos

Las huellas se alargan detrás de la tormenta, el arcoíris se extiende
¡Un regalo para ti que supera la pared!
(¡Es para ti!)

El atardecer te envuelve en rojo...
Incluso el comienzo de un sueño, eres tú mismo...
Incluso en una noche oscura, tan hermosa...
El brillo de las estrellas, la luz que ilumina el futuro, Stitch

Uh, Uh, ¡sí! Es bebé, una vez más!
Uh, Uh, ¡sí! Así es... ¡Uh Uh sí!