Dreams Come True (Japanese Version)
hey, boys and girls
don't give up babe, you know?
uh uh, dreams come true, yeah!
uh uh uh jibun shinjite
1, 2, 3 de yume e tobi dashite
uh uh uh kokoro hirake
sora miageru koe to doke
kisoku ni shibarare taku nakute, hitori de ochiko boreteita
dokoka ni otoshita mama no negai ni wa mou aenai no?
anna ni yume miteita, osanaki koro no (ooh)
takarabako sagashi ni, toki wo sama you!
aashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
kabe norikoeta kimi e no, purezento!
(it's for you)
akaku ami komareteiku yuuyake wa
yume e to mo e hajimete iru kimi jishin sa
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
koshi no kagayaki mo mirai, terasu hikari no stitch
one more time
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
hoshi ni negau shounen no eyes ga
kioku kara kibou wo, hiki dasu yo
kimi wo matsu yume wa sugu soba ni, saikou no hohoemi de mukaeru sa
no akiramerareru wakenai
step by step, chikatdzu ite iru yo
senaka ni kakusu tsubasa wo misete
dare yori takaku takaku yonde
moeru taiyou ni mukatte ryoute hiroge
kami wo kasumeru kaze ni saa notte
(it's for you)
ushinai kaketeta hontou no yume, oikakete
kore ijou hitei nanka shinai de, te ni irete
tonde miyou yo sasou, hikari e to
habataki totomo ni kodokuna, hibi wa kiesaru no sa
one more time
tachi agare never give up
tachi mukae we'll run and run
arashi no ato nobite iku, niji no hashi wa
kabe norikoeta kimi e no, purezento
(it's for you)
akaku ami komareteiku, yuuyake wa
yume e to mo e hajimete iru, kimi jishin sa
kurai yozora mo konna ni, utsukushii
hoshi no kagayaki mo mirai terasu hikari no stitch
uh, uh, yeah! it's baby, one more time!
uh, uh, yeah! that's right, uh uh yeah!
Los sueños se hacen realidad
Hey, chicos y chicas
No te rindas, cariño, ¿sabes?
Uh Uh, LOS SUEÑOS SE HACEN REALIDAD, sí!
Uh Uh Uh, creyendo en ti mismo
1, 2, 3, saltando hacia los sueños
Uh Uh Uh, abre tu corazón
Mirando al cielo, escucha la voz
No quiero estar atado por reglas, me sentía solo y desanimado
¿Ya no puedo encontrar el deseo que dejé en algún lugar?
Estaba soñando tanto, desde mi infancia (Ooh...)
¡Buscando un cofre del tesoro, vamos a despertar el tiempo!
Las huellas se alargan detrás de ti, el arcoíris se extiende
¡Un regalo para ti que supera la pared!
(¡Es para ti!)
El atardecer te envuelve en rojo
Incluso el comienzo de un sueño, eres tú mismo
Incluso en una noche oscura, tan hermosa...
El brillo de tus caderas, la luz que ilumina el futuro, Stitch
Una vez más
¡Levántate, nunca te rindas!
Enfrenta, correremos y correremos
Los ojos del niño que desea a las estrellas
Sacan la esperanza de la memoria
El sueño que te espera está justo al lado, te recibiré con la mejor sonrisa
No hay razón para rendirse
Paso a paso, estoy a tu lado
Muestra las alas que escondes en tu espalda
Llama más alto que nadie, más alto
Extendiendo las manos hacia el sol ardiente
Monta en el viento que acaricia tu cabello
(¡Es para ti!)
Persiguiendo el verdadero sueño que habías perdido
No niegues nada más, tómalo
Vamos a volar hacia la tentadora luz...
Los días solitarios desaparecerán juntos con un aleteo
Una vez más
¡Levántate, nunca te rindas!
Enfrenta, correremos y correremos
Las huellas se alargan detrás de la tormenta, el arcoíris se extiende
¡Un regalo para ti que supera la pared!
(¡Es para ti!)
El atardecer te envuelve en rojo...
Incluso el comienzo de un sueño, eres tú mismo...
Incluso en una noche oscura, tan hermosa...
El brillo de las estrellas, la luz que ilumina el futuro, Stitch
Uh, Uh, ¡sí! Es bebé, una vez más!
Uh, Uh, ¡sí! Así es... ¡Uh Uh sí!