Listen for the Echo
Well it's not too late to erase mistakes,
To solve these things that keep you awake.
The memo's passed and you crawl back in.
But the tables turned; I've learned to forget.
Listen for the echo as I scream your name (scream your name)
In hopes you'll hear it before the pavement meets your fame (meets your fame)
And now I see that you could be the very thing that I don't need.
And I walked so hard tonight. I couldn't get to you if I tried.
No, why can't I just be right?
Well it's been so long since I've seen a smile on your face;
Won't you put one on, please? And I've done everything that I could do.
You leave me cold and now I'm broke 'cause I left it up to you.
And I walked so hard tonight. I couldn't get to you if I tried.
No, why can't I just be right?
Well listen for the echo as I scream your name. (scream your name)
In hopes you'll hear it before the pavement meets your fame. (meets your fame)
Escucha el eco
Aún no es demasiado tarde para borrar errores,
Para resolver esas cosas que te mantienen despierto.
El memorándum ha pasado y te arrastras de vuelta.
Pero las tornas han cambiado; he aprendido a olvidar.
Escucha el eco mientras grito tu nombre (grito tu nombre)
Con la esperanza de que lo escuches antes de que el pavimento encuentre tu fama (encuentre tu fama).
Y ahora veo que podrías ser justo lo que no necesito.
Y caminé tan duro esta noche. No pude llegar a ti aunque lo intenté.
No, ¿por qué no puedo simplemente tener razón?
Ha pasado tanto tiempo desde que vi una sonrisa en tu rostro;
¿No podrías poner una, por favor? Y he hecho todo lo que pude hacer.
Me dejas frío y ahora estoy quebrado porque te dejé a ti.
Y caminé tan duro esta noche. No pude llegar a ti aunque lo intenté.
No, ¿por qué no puedo simplemente tener razón?
Escucha el eco mientras grito tu nombre. (grito tu nombre)
Con la esperanza de que lo escuches antes de que el pavimento encuentre tu fama. (encuentre tu fama)