A Vaca e o Macaco
Num laboratório (ório)
Um cientista (ista)
Fazia uma transformação (ão, ão, ão)
O cientista (ista)
Tinha conseguido (ido)
E elaborou uma conclusão (ão, ão, ão)
Em suas palavras (avras)
Ele dizia (ia)
Com todo o seu coração (ão, ão, ão)
Irmãos e irmãs deste planeta anil
Se você bagunça o quarto e não quer arrumar
Se tenta matar um mosquito e não consegue
Se chora por uma batata amada que se foi
E se não ter um amor é isso o que lhe falta
Eu tenho a solução para as suas tristezas mais profundas
Tá cansado? Tá desesperado?
Há uma canção que alegra o peito
Que faz você sorrir mais
Que entra por um ouvido e sai pelo outro!
Cante comigo essa canção!
Eu não quero ver você triste assim
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
São um só
Agora as mulheres
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
São um só
Agora os homens
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
A Vaca e Macaco
São um só
Agora a vaca e o macaco
La Vaca y el Mono
En un laboratorio
Un científico
Realizaba una transformación
El científico
Había logrado
Y elaboró una conclusión
En sus palabras
Él decía
Con todo su corazón
Hermanos y hermanas de este planeta azul
Si desordenas la habitación y no quieres ordenar
Si intentas matar un mosquito y no puedes
Si lloras por una papa amada que se fue
Y si no tener un amor es lo que te falta
Tengo la solución para tus tristezas más profundas
¿Estás cansado? ¿Estás desesperado?
Hay una canción que alegra el pecho
Que te hace sonreír más
Que entra por un oído y sale por el otro
¡Canta conmigo esta canción!
No quiero verte triste así
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
Son uno solo
Ahora las mujeres
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
Son uno solo
Ahora los hombres
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
La Vaca y el Mono
Son uno solo
Ahora la vaca y el mono
Escrita por: Gabriel M. Lenzi / Rafael M. Lenzi