Quelqu'un M'a Dit
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors?
On dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Someone told me
I'm told our lives aren't worth much
They pass away in an instant like roses fade
I'm told that slipping time is a bastard
That our sorrows are made into coats
However, someone told me
That you still loved me,
It was someone who told me that you still loved me.
Would it be possible?
They say that destiny laughs at us
That he gives us nothing and promises us everything
It seems that happiness is within reach,
So we reach out and find ourselves crazy
But who told me that you still loved me?
I don't remember it was late at night
I still hear the voice, but I no longer see the features
“he loves you, it’s a secret, don’t tell him I told you”
You see someone told me
That you still loved me, did anyone really tell me that?
That you still loved me, would that be possible then?
I'm told our lives aren't worth much,
They pass away in an instant like roses fade
I'm told that slipping time is a bastard
That our sadnesses are made into coats