Rautaiset linnut
Taas yksi yö,
täynnä odottavaa tuskaa.
Peittelen pienet lapset nukkumaan,
pelon jäljet heidän nukkuvilla kasvoillaan.
Jäljet eivät katoa koskaan
kun taivaanrannan punat kertoo tänä yönä..
Auttakaa,
ennen kuin kuoleman tuulet puhaltaa pois tän maan.
Auttakaa,
ennen kuin rautaiset linnut saapuvat uudestaan.
Kuin kaukainen, ukkonen on hiljaa,
ääni on niin tasainen että se huumaa.
Piirrän viivan seinään, unta en saa,
luonnon hiljaisuus huutaa.
Kun auringonlaskun rippeuitä varjot nousee,
pitkin taivaan tummia teitä pahuus kulkee.
Auttakaa,
ennen kuin kuoleman tuulet puhaltaa pois tän maan.
Auttakaa,
ennen kuin rautaiset linnut saapuvat uudestaan.
Auttakaa,
ennen kuin jokemme musta punaisenaan virtaa.
Auttakaa,
ennen kuin vahvimmat muurit sortuvat paikoillaan.
Auttakaa,
ennen kuin kuoleman tuulet puhaltaa pois tän maan.
Auttakaa,
ennen kuin rautaiset linnut saapuvat uudestaan.
Auttakaa,
ennen kuin jokemme musta punaisenaan virtaa.
Auttakaa,
ennen kuin rautaiset linnut saapuvat uudestaan.
Pájaros de hierro
Otra noche,
llena de angustia anticipada.
Cubro a los pequeños niños para dormir,
las marcas del miedo en sus rostros dormidos.
Las marcas nunca desaparecen
cuando los rojos del horizonte cuentan esta noche...
Ayúdenme,
antes de que los vientos de la muerte soplen esta tierra.
Ayúdenme,
antes de que los pájaros de hierro vuelvan de nuevo.
Como un trueno distante, está en silencio,
la voz es tan suave que aturde.
Dibujo una línea en la pared, no puedo dormir,
la quietud de la naturaleza grita.
Cuando las sombras de los últimos rayos del atardecer se alzan,
por los oscuros caminos del cielo el mal se desplaza.
Ayúdenme,
antes de que los vientos de la muerte soplen esta tierra.
Ayúdenme,
antes de que los pájaros de hierro vuelvan de nuevo.
Ayúdenme,
antes de que nuestro río fluya negro y rojo.
Ayúdenme,
antes de que los muros más fuertes se derrumben en su lugar.
Ayúdenme,
antes de que los vientos de la muerte soplen esta tierra.
Ayúdenme,
antes de que los pájaros de hierro vuelvan de nuevo.
Ayúdenme,
antes de que nuestro río fluya negro y rojo.
Ayúdenme,
antes de que los pájaros de hierro vuelvan de nuevo.