Sunday Girl
It was a Sunday afternoon, kind of wet
and cheerless
And I didn't know what to do one time without you
In every mess I find myself a friend
Getting off on the wrong side again
Am I part of your problem or on the side of solution
And all the curses ever spoken raise the power of confusion
I think I left my futures all behind
Retreating through the loop holes in my mind
Sunday girl she shook me up
Sunday girl she freaked me out
Sunday girl she woke me from my sleep
And if a thousand slimy things can breathe, then why not me
What begins as fear always ends in folly
Last night I tasted life again
Last night I won and lost a friend
My island is so very peopled
Like girls and roses they only last while they last
Chica de Domingo
Era una tarde de domingo, un poco húmeda
y desolada
Y no sabía qué hacer una vez sin ti
En cada lío me encuentro un amigo
Volviendo a empezar por el lado equivocado de nuevo
¿Soy parte de tu problema o del lado de la solución?
Y todas las maldiciones jamás dichas aumentan el poder de la confusión
Creo que dejé todos mis futuros atrás
Retirándome a través de los resquicios en mi mente
La chica de domingo me sacudió
La chica de domingo me asustó
La chica de domingo me despertó de mi sueño
Y si mil cosas viscosas pueden respirar, ¿por qué no yo?
Lo que comienza como miedo siempre termina en locura
Anoche probé la vida de nuevo
Anoche gané y perdí un amigo
Mi isla está tan llena de gente
Como chicas y rosas, solo duran mientras duren
Escrita por: Brad Merritt / Matt Johnson / Neil Osborne / Phil Comparelli