395px

Orange

7!!

オレンジ (Orange)

小さな肩を並べて歩いた
chiisana kata wo narabete aruita
なんでもないことで笑い合い同じ夢を見つめていた
nandemo nai koto de warai ai onaji yume wo mitsumete ita
耳を澄ませば今でも聞こえる
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
君の声オレンジ色に染まる街の中
kimi no koe orenji iro ni somaru machi no naka

君がいないと本当に退屈だね
kimi ga inai to hontō ni taikutsu da ne
寂しいと言えば笑われてしまうけど
sabishī to ieba warawarete shimau kedo
残されたもの何度も確かめるよ
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
消えることなく輝いている
kieru koto naku kagayaite iru

雨上がりの空のような心が晴れるような
ameagari no sora no yōna kokoro ga hareru yōna
君の笑顔を覚えている 思い出して笑顔になる
kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru
きっと二人はあの日のまま無邪気な子供のまま
kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite

一人になれば不安になると
hitori ni nareba fuan ni naru to
眠りたくない夜は話し続けていた
nemuritakunai yoru wa hanashitsuzuketeita

君はこれから何を見ていくんだろう
kimi wa korekara nani wo mite ikun darō
私はここで何を見ていくのだろう
watashi wa koko de nani wo mite iku no darou
沈む夕焼けオレンジに染まる街に
shizumu yūyake orenji ni somaru machi ni
そっと涙を預けてみる
sotto namida wo azukete miru

何億もの光の中生まれたひとつの愛
nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
変わらなくても変わってしまっても君は君だよ心配ないよ
kawaranakutemo kawatte shimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
いつか二人が大人になって素敵な人に出会って
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
かけがえのない家族を連れてこの場所で会えるといいな
kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na

雨上がりの空のような心が晴れるような
ameagari no sora no yō na kokoro ga hareru yō na
君の笑顔を覚えている 思い出して笑顔になる
kimi no egao wo oboete iru omoidashite egao ni naru
何億もの光の中生まれたひとつの愛
nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
それぞれの夢を選んで
sorezore no yume wo erande

Orange

Wir gingen nebeneinander mit kleinen Schultern
Lachten über nichts und schauten denselben Traum an
Wenn ich genau hinhöre, kann ich es immer noch hören
Deine Stimme in der orangefarbenen Stadt

Ohne dich ist es wirklich langweilig
Wenn ich sage, dass ich einsam bin, werde ich ausgelacht
Ich überprüfe immer wieder, was übrig geblieben ist
Es strahlt weiter, ohne zu verschwinden

Wie der Himmel nach dem Regen, der mein Herz erhellt
Ich erinnere mich an dein Lächeln und werde wieder froh
Bestimmt sind wir beide wie an diesem Tag, unschuldige Kinder
Wir rasen durch die wechselnden Jahreszeiten und sehen in die Zukunft

Wenn ich allein bin, werde ich unruhig
In schlaflosen Nächten habe ich weiter geredet

Was wirst du jetzt sehen?
Was werde ich hier sehen?
In der Stadt, die im orangefarbenen Sonnenuntergang versinkt,
Lasse ich leise meine Tränen zurück

Eine Liebe, geboren aus Milliarden von Lichtern
Egal ob unverändert oder verändert, du bist du, mach dir keine Sorgen
Eines Tages werden wir beide erwachsen und wunderbare Menschen treffen
Ich hoffe, wir können uns hier mit einer unersetzlichen Familie wiedersehen

Wie der Himmel nach dem Regen, der mein Herz erhellt
Ich erinnere mich an dein Lächeln und werde wieder froh
Eine Liebe, geboren aus Milliarden von Lichtern
Wir rasen durch die wechselnden Jahreszeiten und sehen in die Zukunft
Wählen unsere eigenen Träume aus.

Escrita por: Michiru