Bordsteinrand
Mit letzter Kraft sitzt er am Bordsteinrand
Und wischt das Salz von seinen Wangen
Früher haben sie ihn Freund genannt
Die Erinnerung, im Glas gefangen
Schien so leicht, viel zu leicht
Zu widerstehen wieder hier her zu kommen
Und da ist nichts was ihn noch rührt
Die Erinnerung im Glas, gefriert
Der Müde Kopf sinkt auf den Bordsteinrand
Früher haben sie mich Freund genannt
Kann nicht schlafen ohne Medizin
Wenn Gedanken Stürme wieder aufziehen
Und die Dunkelheit kommt über mich
Kann nicht schlafen nicht ohne dich
Die Augen weit auf, das Herz pulsiert
Gedanken verloren verliert sich in dir
In dir kentern meine Schiffe
In mir ertrinkt die Euphorie
In dir bin ich gestorben und wiedergeboren
Bin geborgen und doch verloren
In mir sinkt die Trauer ewig tief
Nachdem die Nacht vergangen
Die Furcht vergeht
Lenken Zweifel sein Gebet
Brechen Bewusstsein beschwören Gewissen
All die Narben wieder aufgerissen
Der Müde Kopf sinkt auf den Bordsteinrand
Die alten Worte wieder neu entbrannt
Die Versuchung macht sich langsam breit
Da die Flucht zurück so leicht zu sein scheint
Und die Dunkelheit kommt über mich
Kann nicht schlafen, nicht ohne dich
Die Augen weit auf, das Herz pulsiert
Gedanken verloren verliert sich in dir
In dir kentern meine Schiffe
In mir ertrinkt die Euphorie
In dir bin ich gestorben und wieder geboren
Bin geborgen und doch verloren
In mir, in mir, sinkt die Trauer ewig tief
Trauer ewig tief
In dir
Borde de la acera
Con la última fuerza se sienta en el borde de la acera
Y limpia la sal de sus mejillas
Antes solían llamarlo amigo
El recuerdo, atrapado en un vaso
Parecía tan fácil, demasiado fácil
Resistir volver aquí de nuevo
Y no hay nada que lo conmueva
El recuerdo en el vaso, se congela
La cabeza cansada se inclina en el borde de la acera
Antes solían llamarme amigo
No puedo dormir sin medicina
Cuando las tormentas de pensamientos vuelven a surgir
Y la oscuridad cae sobre mí
No puedo dormir sin ti
Los ojos bien abiertos, el corazón late
Los pensamientos perdidos se pierden en ti
En ti naufragan mis barcos
En mí se ahoga la euforia
En ti he muerto y renacido
Estoy protegido y aún perdido
En mí la tristeza se hunde eternamente
Después de que la noche haya pasado
El miedo desaparece
Dudas dirigen su oración
Rompen la conciencia, invocan la conciencia
Todas las cicatrices vuelven a abrirse
La cabeza cansada se inclina en el borde de la acera
Las viejas palabras vuelven a encenderse
La tentación comienza a extenderse lentamente
Ya que la huida de regreso parece tan fácil
Y la oscuridad cae sobre mí
No puedo dormir, no sin ti
Los ojos bien abiertos, el corazón late
Los pensamientos perdidos se pierden en ti
En ti naufragan mis barcos
En mí se ahoga la euforia
En ti he muerto y renacido
Estoy protegido y aún perdido
En mí, en mí, la tristeza se hunde eternamente
Tristeza eternamente profunda
En ti