395px

Nep huwelijk

9Lana

フェイクマリッジ (Fake Marriage)

些細な理性は疾うに裂かれ
sasai na risei wa toō ni sakare
軈ては掻き乱す本能
yagate wa kakimidasu honnō
考えてないでさあAが必要なら
kangaetenai de saa A ga hitsuyō nara
震えた指重ねて
furue ta yubi kasanete

溶けてく境界慣性が敷いた交渉
tokete ku kyōkai kansei ga shiita kōshō
目を合わせて
me wo awasete
奪って持て余した常套
ubatte moteamashita jōtō

触って熱くなった情を
sawatte atsuku natta jō wo
ぎゅっと抱きしめて
gyutto dakishimete
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de

離ればなれの
hanarebanare no
哀は数センチ解けて
ai wa sū senchi tokete
現身は気付けば
genbutsu wa kidzukeba
今日の髪を溶いたメロウ
you no kami wo toita merou

あなたがいないと
anata ga inai to
何もかもがつまんないの
nani mo kamo ga tsumannai no
雨降り三日月
ame furi mikazuki
濡れた服で泣いた物憂
nureta fuku de naita monoū

届かなくても (いいの)
todokanakute mo (ii no)
本当じゃなくても (いいよ)
hontō ja nakute mo (ii yo)
私はもう愛を抑え切れずに
watashi wa mō ai wo osaekirezu ni
あなたのために (けど)
anata no tame ni (kedo)
痛みを分かつ (でも)
itami wo wakatsu (demo)
準備なんか待ってはいられないわ
junbi nanka matte wa irarenai wa

甘い関係は嘘に紛れ
amai kankei wa uso ni magire
あくまで遊迷に描く妄想
akumade yūmei ni kaku mōsō
何度願っても応えは夜の中
nandō negatte mo kotae wa yoru no naka
震えた手を握って
furue ta te wo nigitte

落ちてく瞳脳内溢れたポーション
ochite ku hitomi nōnai afureta pōshon
指を絡めて
yubi wo karame te
満たして足りないのエモーション
mitashite tarinai no emōshon

壊して寂しさのショート
kowashite sabishisa no shōto
もう抱きしめて
mō dakishimete
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de

耳を澄ませば
imi wo sumaseba
触れる鼓動と空気
fureru kodō to kūki
倖せは揺らして
shiawase wa yurashite
重く降らす涙迄
omoku furasu namida made

届かないなら (けど)
todokanai nara (kedo)
本当じゃないなら (でも)
hontō ja nai nara (demo)
私は今愛を信じ続ける
watashi wa ima ai wo shinjitsuzukeru
あなたのために (さあ)
anata no tame ni (saa)
全て捧げる (今)
subete sasageru (ima)
返事なんか待ってはいられないの
henji nanka matte wa irarenai no

咲いた理想は雨に濡れて
saita risō wa ame ni nurete
何処にも行けないなら本望?
doko ni mo ikenai nara honmō?
抱えって至って
hakaette itatte
さあ回答えが欲しいのなら
saa kotae ga hoshii no nara
私の手を握って
watashi no te wo nigitte

些細な理性は疾うに裂かれ
sasai na risei wa toō ni sakare
軈ては掻き乱す本能
yagate wa kakimidasu honnō
考えてないでさあAが必要なら
kangaetenai de saa A ga hitsuyō nara
震えた指重ねて
furue ta yubi kasanete

溶けてく境界慣性が敷いた交渉
tokete ku kyōkai kansei ga shiita kōshō
目を合わせて
me wo awasete
奪って持て余した常套
ubatte moteamashita jōtō

触って熱くなった情を
sawatte atsuku natta jō wo
ぎゅっと抱きしめて
gyutto dakishimete
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de

落ちてく瞳脳内溢れたポーション
ochite ku hitomi nōnai afureta pōshon
指を絡めて
yubi wo karame te
満たして足りないのエモーション
mitashite tarinai no emōshon

壊して寂しさのショート
kowashite sabishisa no shōto
もう抱きしめて
mō dakishimete
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de

Nep huwelijk

Kleine rede is al lang gescheurd
En uiteindelijk verstoort instinct
Denk er niet over na, als A nodig is
Leg je trillende vingers op elkaar

De grenzen smelten, de traagheid legt onderhandelingen vast
Kijk me aan
Stelen en verspillen van de gewoonte

Raak de opgewonden gevoelens aan
Omarm ze stevig
Verbind ons en laat me niet meer los

Afstand en verdriet
Smelten een paar centimeter weg
De werkelijkheid is, als je het beseft
De zachte haren van vandaag zijn gesmolten

Zonder jou
Is alles zo saai
De regenachtige halve maan
Met natte kleren heb ik treurig gehuild

Ook al bereik ik je niet (maakt niet uit)
Ook al is het niet echt (maakt niet uit)
Ik kan de liefde niet meer onderdrukken
Voor jou (maar)
De pijn delen (maar)
Ik kan niet wachten op een voorbereiding

De zoete relatie verbergt leugens
En blijft een illusie tekenen
Hoe vaak ik ook wens, het antwoord is in de nacht
Houd mijn trillende hand vast

De vallende ogen, de potie in mijn hoofd
Verstrengel je vingers
Vul de emoties die niet genoeg zijn

Verwoest de eenzaamheid van de kortsluiting
Omarm me nu
Verbind ons en laat me niet meer los

Als je goed luistert
Voel je de hartslag en de lucht
Geluk schudt
Zelfs de zware tranen die vallen

Als het niet aankomt (maar)
Als het niet echt is (maar)
Blijf ik nu de liefde geloven
Voor jou (kom op)
Geef alles (nu)
Ik kan niet wachten op een antwoord

De bloeiende idealen zijn nat van de regen
Als ik nergens heen kan, is dat dan mijn wens?
Neem het mee, heel
Als je een antwoord wilt
Houd mijn hand vast

Kleine rede is al lang gescheurd
En uiteindelijk verstoort instinct
Denk er niet over na, als A nodig is
Leg je trillende vingers op elkaar

De grenzen smelten, de traagheid legt onderhandelingen vast
Kijk me aan
Stelen en verspillen van de gewoonte

Raak de opgewonden gevoelens aan
Omarm ze stevig
Verbind ons en laat me niet meer los

De vallende ogen, de potie in mijn hoofd
Verstrengel je vingers
Vul de emoties die niet genoeg zijn

Verwoest de eenzaamheid van de kortsluiting
Omarm me nu
Verbind ons en laat me niet meer los

Escrita por: 9Lana / EYE / 柊マグネタイト