Transliteración y traducción generadas automáticamente

フェイクマリッジ (Fake Marriage)
9Lana
Matrimonio Falso
フェイクマリッジ (Fake Marriage)
Pequeña razón ya se ha desgarrado
些細な理性は疾うに裂かれ
sasai na risei wa toō ni sakare
Y pronto el instinto descontrola
軈ては掻き乱す本能
yagate wa kakimidasu honnō
Si no piensas, vamos, si necesitas A
考えてないでさあAが必要なら
kangaetenai de saa A ga hitsuyō nara
Junta tus dedos temblorosos
震えた指重ねて
furue ta yubi kasanete
Se derriten los límites, la inercia ha trazado un trato
溶けてく境界慣性が敷いた交渉
tokete ku kyōkai kansei ga shiita kōshō
Mira a los ojos
目を合わせて
me wo awasete
Roba y desborda lo habitual
奪って持て余した常套
ubatte moteamashita jōtō
Toca y siente el calor de la emoción
触って熱くなった情を
sawatte atsuku natta jō wo
Abrázame fuerte
ぎゅっと抱きしめて
gyutto dakishimete
Ya no me sueltes
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de
Lejos de ti
離ればなれの
hanarebanare no
La tristeza se disuelve en centímetros
哀は数センチ解けて
ai wa sū senchi tokete
Cuando me doy cuenta
現身は気付けば
genbutsu wa kidzukeba
El presente es un melancólico cabello disuelto
今日の髪を溶いたメロウ
you no kami wo toita merou
Sin ti
あなたがいないと
anata ga inai to
Todo es aburrido
何もかもがつまんないの
nani mo kamo ga tsumannai no
Lluvia y luna creciente
雨降り三日月
ame furi mikazuki
Con ropa mojada, lloré mi melancolía
濡れた服で泣いた物憂
nureta fuku de naita monoū
Aunque no llegue (está bien)
届かなくても (いいの)
todokanakute mo (ii no)
Aunque no sea real (está bien)
本当じゃなくても (いいよ)
hontō ja nakute mo (ii yo)
Ya no puedo contener el amor
私はもう愛を抑え切れずに
watashi wa mō ai wo osaekirezu ni
Por ti (pero)
あなたのために (けど)
anata no tame ni (kedo)
Comparto el dolor (aunque)
痛みを分かつ (でも)
itami wo wakatsu (demo)
No puedo esperar a estar lista
準備なんか待ってはいられないわ
junbi nanka matte wa irarenai wa
Una relación dulce se mezcla con mentiras
甘い関係は嘘に紛れ
amai kankei wa uso ni magire
Dibujo ilusiones en un juego
あくまで遊迷に描く妄想
akumade yūmei ni kaku mōsō
Por más que lo desee, la respuesta está en la noche
何度願っても応えは夜の中
nandō negatte mo kotae wa yoru no naka
Apreta mi mano temblorosa
震えた手を握って
furue ta te wo nigitte
Los ojos caen, la poción inunda mi mente
落ちてく瞳脳内溢れたポーション
ochite ku hitomi nōnai afureta pōshon
Entrela mis dedos
指を絡めて
yubi wo karame te
Satisface esta emoción que no es suficiente
満たして足りないのエモーション
mitashite tarinai no emōshon
Rompe la soledad en un corto
壊して寂しさのショート
kowashite sabishisa no shōto
Abrázame ya
もう抱きしめて
mō dakishimete
No me sueltes
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de
Si escuchas
耳を澄ませば
imi wo sumaseba
El latido y el aire
触れる鼓動と空気
fureru kodō to kūki
La felicidad tiembla
倖せは揺らして
shiawase wa yurashite
Hasta las lágrimas que caen pesadas
重く降らす涙迄
omoku furasu namida made
Si no llega (pero)
届かないなら (けど)
todokanai nara (kedo)
Si no es real (aunque)
本当じゃないなら (でも)
hontō ja nai nara (demo)
Sigo creyendo en el amor
私は今愛を信じ続ける
watashi wa ima ai wo shinjitsuzukeru
Por ti (vamos)
あなたのために (さあ)
anata no tame ni (saa)
Todo lo entrego (ahora)
全て捧げる (今)
subete sasageru (ima)
No puedo esperar a que respondas
返事なんか待ってはいられないの
henji nanka matte wa irarenai no
El ideal florecido se empapa en lluvia
咲いた理想は雨に濡れて
saita risō wa ame ni nurete
Si no puedo ir a ningún lado, ¿es mi destino?
何処にも行けないなら本望?
doko ni mo ikenai nara honmō?
Cargando hasta el final
抱えって至って
hakaette itatte
Si quieres una respuesta
さあ回答えが欲しいのなら
saa kotae ga hoshii no nara
Agarra mi mano
私の手を握って
watashi no te wo nigitte
Pequeña razón ya se ha desgarrado
些細な理性は疾うに裂かれ
sasai na risei wa toō ni sakare
Y pronto el instinto descontrola
軈ては掻き乱す本能
yagate wa kakimidasu honnō
Si no piensas, vamos, si necesitas A
考えてないでさあAが必要なら
kangaetenai de saa A ga hitsuyō nara
Junta tus dedos temblorosos
震えた指重ねて
furue ta yubi kasanete
Se derriten los límites, la inercia ha trazado un trato
溶けてく境界慣性が敷いた交渉
tokete ku kyōkai kansei ga shiita kōshō
Mira a los ojos
目を合わせて
me wo awasete
Roba y desborda lo habitual
奪って持て余した常套
ubatte moteamashita jōtō
Toca y siente el calor de la emoción
触って熱くなった情を
sawatte atsuku natta jō wo
Abrázame fuerte
ぎゅっと抱きしめて
gyutto dakishimete
Ya no me sueltes
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de
Los ojos caen, la poción inunda mi mente
落ちてく瞳脳内溢れたポーション
ochite ku hitomi nōnai afureta pōshon
Entrela mis dedos
指を絡めて
yubi wo karame te
Satisface esta emoción que no es suficiente
満たして足りないのエモーション
mitashite tarinai no emōshon
Rompe la soledad en un corto
壊して寂しさのショート
kowashite sabishisa no shōto
Abrázame ya
もう抱きしめて
mō dakishimete
No me sueltes
繋いでもう離さないで
tsunaide mō hanasanai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9Lana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: