Inochi No Zenmai
まどぎわにふくかぜが
madogiwa ni fuku kaze ga
はこぶきずのけはいに
hakobu kizu no kehai ni
おびえをかくさないで
obie wo kakusenaide
ふるえるろうそくのあかり
furueru roosoku no akari
ひとりあそびにあきて
hitori asobi ni akite
やがてとほうにくれても
yagate tohoo ni kuretemo
からだがほしがるなら
karada ga hoshigaru nara
いのちのぜんまいをまいて
inochi no zenmai wo maite
ぶりきのうさぎよ
buriki no usagi yo
さあここにおいで
saa koko ni oide
だれにもみえない
dare ni mo mienai
ばしょにきずをつけてあげるよ
basho ni kizu wo tsukete ageru yo
けがれないきみのめを
kegarenai kimi no me wo
あたらしいおもちゃをくれ
atarashii omocha wo kure
がらくたにかわるまで
garakuta ni kawaru made
もてあそばれてくれないか
moteasobarete kurenai ka
おろかなほたるよ
orokana hotaru yo
ためらわずおいで
tamerawazu oide
おれしかしらない
ore shika shiranai
あまいみずのませてあげるよ
amai mizu nomasete ageru yo
うんめいはどおりあめさ
unmei wa doori amesa
ずぶめられになるまで
zubu merare ni naru made
ころしあえばいい
koroshi aebaii
あいしあえばいい
aishi aebaii
すくえないおれのてに
sukuenai ore no te ni
ふさわしいおもちゃをくれ
fusawashii omocha wo kure
ぜんまいがきれるまで
zenmai ga kireru made
もてあそばれてくれないか
moteasobarete kurenai ka
うんめいはどおりあめさ
unmei wa doori amesa
ろうそくのひはきえた
roosoku no hi wa kieta
ぶりきのうさぎよ
buriki no usagi yo
さあそばにおいで
saa soba ni oide
だれもがいえない
daremo ga ienai
ままのきずをかかえているよ
mama no kizu wo kakaeteiru yo
けがれないきみのめを
kegarenai kimi no me wo
あたらしいおもちゃをくれ
atarashii omocha wo kure
すくえないおれのてに
sukuenai ore no te ni
ふさわしいおもちゃをくれ
fusawashii omocha wo kure
がらくたにかわるまで
garakuta ni kawaru made
もてあそんであげるよ
moteasonde ageru yo
Winding of Life
The wind blowing by the window
Carries the scent of wounds
Don’t hide your fear
The flickering candlelight shakes
Bored from playing alone
Even when the day fades away
If your body craves it
Let’s wind the gears of life
Hey, you clumsy rabbit
Come on over here
I’ll mark you
In a place no one can see
Your pure eyes
I’ll give you a new toy
Until you turn into junk
Will you play with me?
Oh foolish firefly
Don’t hesitate, come here
I’ll let you drink
Sweet water that only I know
Fate is a door that opens
Until it’s completely worn out
We can kill each other
We can love each other
To my hands that can’t save you
Give me a fitting toy
Until the spring unwinds
Will you play with me?
Fate is a door that opens
The candlelight has gone out
Hey, you clumsy rabbit
Come on over here
No one can say
I’m holding onto my mother’s wounds
Your pure eyes
I’ll give you a new toy
To my hands that can’t save you
Give me a fitting toy
Until you turn into junk
I’ll let you play with me.