Arechi
あれちにふくかぜはこどくのあじがする
arechi ni fuku kaze wa kodoku no aji ga suru
からみついたいばらひきはがしたゆびを
kara mitsuita ibara hiki hagashita yubi wo
ひがしずむそらにかざす
higa shizumu sora ni kazasu
どうかきみだけはわすれないでくれよ
douka kimi dake wa wasurenaide kureyo
どうかきみだけはおぼえていてくれよ
douka kimi dake wa oboeteite kureyo
かれたはなのためにささやかないのりのあめを
kareta hana no tame ni sasayaka na inori no ame wo
ああだれにもしんじてもらえなくてもいいさ
aa darenimo shinjitemo raenakutemo ii sa
ああだれにもわかってもらえなくても
aa darenimo wakattemo raenakutemo
まもりきれないほどかわしたやくそくを
mamori kirenai hodo kawashita yakusoku wo
あれちにふくかぜはこどくのあじがする
arechi ni fuku kaze wa kodoku no aji ga suru
からみついたいばらふりほどいたあしで
kara mitsuita ibara furihodoita ashi de
ひがしずむまちをめざす
higa shizumu machi wo mezasu
どうかきみだけはわすれないでくれよ
douka kimi dake wa wasurenaide kureyo
どうかきみだけはおぼえていてくれよ
douka kimi dake wa oboeteite kureyo
まもりきれないほどかわしたやくそくを
mamori kirenai hodo kawashita yakusoku wo
Arechi
El viento que sopla en la desolación tiene el sabor de la soledad
Por eso, levanto los espinos que encontré y suelto mis dedos
Apuntando al cielo donde el sol se pone
Por favor, solo tú no me olvides
Por favor, solo tú recuérdame
Por las flores marchitas, una lluvia de oraciones tenues
Ah, está bien no importa si nadie cree
Ah, está bien no importa si nadie entiende
Intercambiamos promesas que no podemos cumplir
El viento que sopla en la desolación tiene el sabor de la soledad
Sacudiendo los espinos que encontré con mis pies
Apunto hacia la ciudad donde el sol se pone
Por favor, solo tú no me olvides
Por favor, solo tú recuérdame
Intercambiamos promesas que no podemos cumplir