Rumor Had It
rumor had it you'd move abroad
about a year ago
this guy from work
he knows this girl you know
so I guess you finished school
and you got your degree
the ostrich thing worked for you
now let it work for me
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
the rumor has just been verified
by your friend today
my face turned red when
he brought up your name
he talked about his trip
how he looked you up
he said where you live now
how I wish he had stopped
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
I don't wonder - I suppose
you still live with those
theories of yours
and, of course,
that what's his name knows
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
El rumor lo tenía
El rumor decía que te mudarías al extranjero
hace aproximadamente un año
este chico del trabajo
conoce a esta chica que tú conoces
así que supongo que terminaste la escuela
y obtuviste tu título
lo del avestruz funcionó para ti
ahora que funcione para mí
no es que me importe
haces lo que tienes que hacer
si estás feliz allá
bien por ti - bien por ti
el rumor acaba de ser confirmado
por tu amigo hoy
cuando mencionó tu nombre
mi cara se puso roja
habló de su viaje
cómo te buscó
dijo dónde vives ahora
cómo desearía que se hubiera detenido
no es que me importe
haces lo que tienes que hacer
si estás feliz allá
bien por ti - bien por ti
no me pregunto - supongo
que aún vives con esas
teorías tuyas
y, por supuesto,
que ese tal sabe
no es que me importe
haces lo que tienes que hacer
si estás feliz allá
bien por ti - bien por ti