As Boas Consciências
Não faça nada, não faça ruído
Você precisa aprender de ouvido
Eu sou o fantasma do fim de semana
O espaço é a roda e eu sou a caçamba
E ainda mais
Você é um coitado de porta estandarte
Daquilo que eu via na boca dos outros
Não sonha mais
Ouviu
O ronco dos clarins
E diz q só sabe sambar
Tem um bandido no sono, pesadelo
Tem uma sombra que aponta no espelho
Mas não se comova
Nem vá ao cinema
Tem sempre uma pedra no seu melodrama
Não diga mais que é feito de ferro
Que encara o barulho
Que dança o sambinha enquanto ele dura
Mas volta atrás
Depois que o jogo terminar
Depois que a fogueira queimar
Las Buenas Conciencias
No hagas nada, no hagas ruido
Tienes que aprender de oído
Soy el fantasma del fin de semana
El espacio es la rueda y yo soy la caja
Y aún más
Eres un pobre estandarte
De lo que veía en la boca de los demás
Ya no sueñes
Escuchaste
El rugido de los clarines
Y dices que solo sabes bailar samba
Hay un bandido en el sueño, pesadilla
Hay una sombra que apunta en el espejo
Pero no te conmuevas
Ni vayas al cine
Siempre hay una piedra en tu melodrama
No digas más que estás hecho de hierro
Que enfrentas el ruido
Que bailas el sambinha mientras dura
Pero retrocedes
Después de que el juego termine
Después de que la hoguera arda