395px

Etwas da

A Bela e a Fera

Something There

There's something sweet and almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
And now he's dear and so unsure
I wonder why I didn't see it there before

She glanced this way
I thought I saw, and when we touched she didn't shudder at my paw
No it can't be, I'll just ignore
But then she's never looked at me that way before

New, and a bit alarming
Who'd have ever thought that this could be?
True that he's no prince charming
But there's something in him that I simply didn't see

Well who'd have thought?
Well bless my soul
Well who'd have known
Well who in deed?
And who'd have guessed they'd come together on their own?
It's so peculiar
Wait and see
A few days more
There maybe something there that wasn't there before
Perphaps there's something there that wasn't there before

Etwas da

Da ist etwas Süßes und fast Freundliches
Doch er war gemein und grob und ungehobelt
Und jetzt ist er lieb und so unsicher
Ich frage mich, warum ich das vorher nicht gesehen habe

Sie warf einen Blick in meine Richtung
Ich dachte, ich hätte es gesehen, und als wir uns berührten, zuckte sie nicht bei meiner Hand zurück
Nein, das kann nicht sein, ich ignoriere es einfach
Aber sie hat mich noch nie so angesehen wie zuvor

Neu und ein bisschen beunruhigend
Wer hätte gedacht, dass das möglich ist?
Es stimmt, er ist kein Prinz Charming
Aber da ist etwas in ihm, das ich einfach nicht gesehen habe

Wer hätte das gedacht?
Nun, segne meine Seele
Wer hätte das gewusst?
Nun, wer in der Tat?
Und wer hätte gedacht, dass sie von selbst zusammenkommen würden?
Es ist so eigenartig
Warte ab und sieh
Noch ein paar Tage
Vielleicht gibt es etwas da, das vorher nicht da war
Vielleicht gibt es etwas da, das vorher nicht da war

Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman