395px

Mi Aldea (Bonjour)

A Bela e a Fera

Minha Aldeia (Bonjour)

Tudo é igual, nessa minha aldeia
Sempre está, nesta mesma paz
De manhã, todos se levantam
Prontos pra dizer

Bonjour!
Bonjour!
Bonjour!
Bonjour, bonjour!

Vem o padeiro com seu tabuleiro
Com pães e bolos pra ofertar
Tudo aqui é sempre assim
Desde o dia em que eu vim, pra essa aldeia do interior

Bom dia, Bela!
Bom dia, Monsieur!
Aonde você vai?
À livraria! Acabei de ler uma belíssima história
É sobre um pé de feijão, um ouro
Que beleza! Maria, as baguetes! Depressa!

Temos aqui uma garota estranha, tão distraída lá vai ela
Não se dá com o pessoal
Pensa que é especial
Chega a ser muito engraçada a nossa Bela

Bonjour!
Bom dia!
Como vão todos?
Bonjour!
Bom dia!
Sua esposa viu!
Eu quero seis ovos!
São muito caros!

Eu quero mais que a vida no interior!

Ah! Bela!
Bom dia! Vim devolver o livro que levei!
Já terminou?
Ah, não parei de ler, tem alguma novidade?
Não, desde ontem!
Ah, está bem, eu vou levar, este aqui!
Este aqui? Mas já o leu duas vezes!
É o meu predileto! Lugares distantes, duelos de espadas, feitiços, um príncipe disfarçado
Já que gosta dele demais, é seu!
Mas senhor
Eu insisto!
Ah! Obrigada! Eu agradeço muito!

Esta garota é muito esquisita, o que será que há com ela!
Ela é criatura com mania de leitura
É um enigma para nós a nossa bela

Oh! Mas que lindo quadro
Quando eles se encontram no jardim!
É o Príncipe Encantado
E ela só descobre quem ele é, quase no fim!

O nome dela quer dizer beleza, não há melhor nome pra ela
Mas por trás desta fachada, ela é muito fechada, ela é metida a inteligente
Não se parece com a gente
E se há uma uma moça diferente é Bela!

Puxa, você não perde um tiro Gaston
Você é o melhor caçador do mundo!
Eu sei!
Nenhuma fera tem a menor chance com você! Nenhuma garota também
Tem razão, LeFou, e eu só consigo olhar pra aquela alí!
A filha do inventor?
É ela sim, e é com ela que eu quero me amarrar!
É, mas ela
É a mais bonita da cidade!
É eu sei, mas
Ela é a melhor, e eu não mereço a melhor?
Ora é claro, você merece sim

Desde o momento que eu a vi eu disse, não há ninguém igual a ela
Eu vi logo que ela tinha, a beleza igual a minha, e é por isso que eu quero casar com ela!
Lá vai, Gaston, vive sonhando!
Monsieur Gaston, é bonitão!
Quando ele passa eu fico arfando!
É forte, é bruto, é um solteirão!

Bonjour
Pardon
Bom dia
Mas isso é bacon?
Que belas uvas!
Mais queijo!
Dez metros!
Pardon
Eu pego a faca
Quero passar!
O pão está velho
O peixe já fede
Estão enganados

A vida aqui nunca vai mudar!
Eu quero levar Bela para o altar!
Nós nunca vimos moça tão estranha
Especial esta donzela
Nem parece que é daqui
Pois não se adapta aqui
Todo mundo aqui acha que ela
É filha de um matusquela
Mas todo mundo diz que ela
É bela!

Mi Aldea (Bonjour)

Todo es igual, en esta mi aldea
Siempre está, en esta misma paz
Por la mañana, todos se levantan
Listos para decir

¡Bonjour!
¡Bonjour!
¡Bonjour!
¡Bonjour, bonjour!

Viene el panadero con su bandeja
Con panes y pasteles para ofrecer
Todo aquí siempre es así
Desde el día en que llegué, a esta aldea del interior

¡Buenos días, Bella!
¡Buenos días, Monsieur!
¿A dónde vas?
¡A la librería! Acabo de leer una hermosa historia
Es sobre un frijol, un oro
¡Qué belleza! María, ¡las baguettes! ¡Rápido!

Aquí tenemos a una chica extraña, tan distraída ahí va ella
No se lleva con la gente
Piensa que es especial
Es muy graciosa nuestra Bella

¡Bonjour!
¡Buenos días!
¿Cómo están todos?
¡Bonjour!
¡Buenos días!
¡Su esposa lo vio!
¡Quiero seis huevos!
¡Son muy caros!

¡Quiero más que la vida en el campo!

¡Ah! ¡Bella!
¡Buenos días! Vine a devolver el libro que llevé
¿Ya terminaste?
Ah, no he dejado de leer, ¿hay alguna novedad?
No, desde ayer
Ah, está bien, lo llevaré, ¡este aquí!
¿Este aquí? ¡Pero ya lo leíste dos veces!
¡Es mi favorito! Lugares lejanos, duelos de espadas, hechizos, un príncipe disfrazado
Ya que te gusta tanto, ¡es tuyo!
Pero señor
¡Insisto!
¡Ah! ¡Gracias! ¡Te lo agradezco mucho!

Esta chica es muy rara, ¿qué le pasará?
Es una criatura con manía de lectura
Es un enigma para nosotros, nuestra bella

¡Oh! ¡Qué hermoso cuadro!
Cuando se encuentran en el jardín!
Es el Príncipe Encantado
Y ella solo descubre quién es, casi al final!

Su nombre significa belleza, no hay mejor nombre para ella
Pero detrás de esta fachada, es muy cerrada, se cree muy inteligente
No se parece a nosotros
Y si hay una chica diferente, ¡es Bella!

Vaya, no te pierdes un tiro, Gastón
¡Eres el mejor cazador del mundo!
¡Lo sé!
Ninguna bestia tiene la menor oportunidad contigo. ¡Ninguna chica tampoco!
Tienes razón, LeFou, y solo puedo mirar a esa allá
¿La hija del inventor?
¡Sí, es ella, y es con ella con quien quiero comprometerme!
Sí, pero ella
¡Es la más bonita de la ciudad!
Sí, lo sé, pero
¿No merezco a la mejor?
Claro que sí, ¡mereces!

Desde el momento en que la vi, dije, no hay nadie igual a ella
Vi de inmediato que tenía, la belleza igual a la mía, y por eso quiero casarme con ella
Ahí va, Gastón, ¡vive soñando!
¡Monsieur Gastón, es un galán!
¡Cuando pasa me quedo sin aliento!
¡Es fuerte, es rudo, es un soltero!

¡Bonjour!
¡Pardon!
¡Buenos días!
¿Pero esto es tocino?
¡Qué uvas tan hermosas!
¡Más queso!
¡Diez metros!
¡Pardon!
Yo tomo el cuchillo
¡Quiero pasar!
El pan está viejo
El pescado ya huele mal
Están equivocados

¡La vida aquí nunca va a cambiar!
¡Quiero llevar a Bella al altar!
Nunca hemos visto a una chica tan extraña
Especial esta doncella
Ni parece que es de aquí
Porque no se adapta aquí
Todo el mundo aquí piensa que ella
Es hija de un matusalén
Pero todo el mundo dice que ella
¡Es bella!