Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 303.843

Minha Aldeia (Bonjour)

A Bela e a Fera

Letra

Significado

Mi Aldea (Bonjour)

Minha Aldeia (Bonjour)

Todo es igual, en esta mi aldeaTudo é igual, nessa minha aldeia
Siempre está, en esta misma pazSempre está, nesta mesma paz
Por la mañana, todos se levantanDe manhã, todos se levantam
Listos para decirProntos pra dizer

¡Bonjour!Bonjour!
¡Bonjour!Bonjour!
¡Bonjour!Bonjour!
¡Bonjour, bonjour!Bonjour, bonjour!

Viene el panadero con su bandejaVem o padeiro com seu tabuleiro
Con panes y pasteles para ofrecerCom pães e bolos pra ofertar
Todo aquí siempre es asíTudo aqui é sempre assim
Desde el día en que llegué, a esta aldea del interiorDesde o dia em que eu vim, pra essa aldeia do interior

¡Buenos días, Bella!Bom dia, Bela!
¡Buenos días, Monsieur!Bom dia, Monsieur!
¿A dónde vas?Aonde você vai?
¡A la librería! Acabo de leer una hermosa historiaÀ livraria! Acabei de ler uma belíssima história
Es sobre un frijol, un oroÉ sobre um pé de feijão, um ouro
¡Qué belleza! María, ¡las baguettes! ¡Rápido!Que beleza! Maria, as baguetes! Depressa!

Aquí tenemos a una chica extraña, tan distraída ahí va ellaTemos aqui uma garota estranha, tão distraída lá vai ela
No se lleva con la genteNão se dá com o pessoal
Piensa que es especialPensa que é especial
Es muy graciosa nuestra BellaChega a ser muito engraçada a nossa Bela

¡Bonjour!Bonjour!
¡Buenos días!Bom dia!
¿Cómo están todos?Como vão todos?
¡Bonjour!Bonjour!
¡Buenos días!Bom dia!
¡Su esposa lo vio!Sua esposa viu!
¡Quiero seis huevos!Eu quero seis ovos!
¡Son muy caros!São muito caros!

¡Quiero más que la vida en el campo!Eu quero mais que a vida no interior!

¡Ah! ¡Bella!Ah! Bela!
¡Buenos días! Vine a devolver el libro que llevéBom dia! Vim devolver o livro que levei!
¿Ya terminaste?Já terminou?
Ah, no he dejado de leer, ¿hay alguna novedad?Ah, não parei de ler, tem alguma novidade?
No, desde ayerNão, desde ontem!
Ah, está bien, lo llevaré, ¡este aquí!Ah, está bem, eu vou levar, este aqui!
¿Este aquí? ¡Pero ya lo leíste dos veces!Este aqui? Mas já o leu duas vezes!
¡Es mi favorito! Lugares lejanos, duelos de espadas, hechizos, un príncipe disfrazadoÉ o meu predileto! Lugares distantes, duelos de espadas, feitiços, um príncipe disfarçado
Ya que te gusta tanto, ¡es tuyo!Já que gosta dele demais, é seu!
Pero señorMas senhor
¡Insisto!Eu insisto!
¡Ah! ¡Gracias! ¡Te lo agradezco mucho!Ah! Obrigada! Eu agradeço muito!

Esta chica es muy rara, ¿qué le pasará?Esta garota é muito esquisita, o que será que há com ela!
Es una criatura con manía de lecturaEla é criatura com mania de leitura
Es un enigma para nosotros, nuestra bellaÉ um enigma para nós a nossa bela

¡Oh! ¡Qué hermoso cuadro!Oh! Mas que lindo quadro
Cuando se encuentran en el jardín!Quando eles se encontram no jardim!
Es el Príncipe EncantadoÉ o Príncipe Encantado
Y ella solo descubre quién es, casi al final!E ela só descobre quem ele é, quase no fim!

Su nombre significa belleza, no hay mejor nombre para ellaO nome dela quer dizer beleza, não há melhor nome pra ela
Pero detrás de esta fachada, es muy cerrada, se cree muy inteligenteMas por trás desta fachada, ela é muito fechada, ela é metida a inteligente
No se parece a nosotrosNão se parece com a gente
Y si hay una chica diferente, ¡es Bella!E se há uma uma moça diferente é Bela!

Vaya, no te pierdes un tiro, GastónPuxa, você não perde um tiro Gaston
¡Eres el mejor cazador del mundo!Você é o melhor caçador do mundo!
¡Lo sé!Eu sei!
Ninguna bestia tiene la menor oportunidad contigo. ¡Ninguna chica tampoco!Nenhuma fera tem a menor chance com você! Nenhuma garota também
Tienes razón, LeFou, y solo puedo mirar a esa alláTem razão, LeFou, e eu só consigo olhar pra aquela alí!
¿La hija del inventor?A filha do inventor?
¡Sí, es ella, y es con ella con quien quiero comprometerme!É ela sim, e é com ela que eu quero me amarrar!
Sí, pero ellaÉ, mas ela
¡Es la más bonita de la ciudad!É a mais bonita da cidade!
Sí, lo sé, peroÉ eu sei, mas
¿No merezco a la mejor?Ela é a melhor, e eu não mereço a melhor?
Claro que sí, ¡mereces!Ora é claro, você merece sim

Desde el momento en que la vi, dije, no hay nadie igual a ellaDesde o momento que eu a vi eu disse, não há ninguém igual a ela
Vi de inmediato que tenía, la belleza igual a la mía, y por eso quiero casarme con ellaEu vi logo que ela tinha, a beleza igual a minha, e é por isso que eu quero casar com ela!
Ahí va, Gastón, ¡vive soñando!Lá vai, Gaston, vive sonhando!
¡Monsieur Gastón, es un galán!Monsieur Gaston, é bonitão!
¡Cuando pasa me quedo sin aliento!Quando ele passa eu fico arfando!
¡Es fuerte, es rudo, es un soltero!É forte, é bruto, é um solteirão!

¡Bonjour!Bonjour
¡Pardon!Pardon
¡Buenos días!Bom dia
¿Pero esto es tocino?Mas isso é bacon?
¡Qué uvas tan hermosas!Que belas uvas!
¡Más queso!Mais queijo!
¡Diez metros!Dez metros!
¡Pardon!Pardon
Yo tomo el cuchilloEu pego a faca
¡Quiero pasar!Quero passar!
El pan está viejoO pão está velho
El pescado ya huele malO peixe já fede
Están equivocadosEstão enganados

¡La vida aquí nunca va a cambiar!A vida aqui nunca vai mudar!
¡Quiero llevar a Bella al altar!Eu quero levar Bela para o altar!
Nunca hemos visto a una chica tan extrañaNós nunca vimos moça tão estranha
Especial esta doncellaEspecial esta donzela
Ni parece que es de aquíNem parece que é daqui
Porque no se adapta aquíPois não se adapta aqui
Todo el mundo aquí piensa que ellaTodo mundo aqui acha que ela
Es hija de un matusalénÉ filha de um matusquela
Pero todo el mundo dice que ellaMas todo mundo diz que ela
¡Es bella!É bela!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bela e a Fera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección