Beauty And The Beast (2017) - Belle
Little town, it's a quiet village
Every day, like the one before
Little town, full of little people
Waking up to say
Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour, bonjour
There goes the baker, with his tray, like always
The same old bread and rolls to sell
Every morning just the same
Since the morning that we came to this poor, provincial town
(Good morning, belle)
Good morning, monsieur jean, have you lost something again?
(Well, I believe I have, problem is, I've, I can't remember what)
(Oh, well, I'm sure it'll come to me, where are you off to?)
To return this book to père Robert it's about two lovers, in fair Verona
(Sounds boring)
Look there she goes, that girl is strange, no question
Dazed and distracted, can't you tell?
Never part of any crowd
'Cause her head's up on some cloud
No denying she's a funny girl, that belle
Bonjour (good day) how is your family?
Bonjour (good day) how is your wife?
I need six eggs (that's too expensive)
There must be more than this provincial life
(Ah, if it isn't the only bookworm in town)
(So, where did you run-off to this week?)
Two cities in northern Italy, I didn't want to come back
Have you got any new places to go?
(I'm afraid not)
(But you may re-read any of the old ones that you'd like)
Your library makes our small corner of the world feel big
(Bon voyage)
Look there she goes, the girl is so peculiar
I wonder if she's feeling well?
With a dreamy, far-off look, and her nose stuck in a book
What a puzzle to the rest of us is belle
Oh, isn't this amazing?
It's my favourite part, because, you'll see
Here's where she meets prince charming
But she won't discover that it's him till chapter three
Now, it's no wonder that her name means beauty
Her looks have got no parallel
But behind that fair façade, I'm afraid she's rather odd
Very different from the rest of us
(She's nothing like the rest of us)
Yes, different from the rest of us is belle
Look at her, Lefou, my future wife
Belle is the most beautiful girl in the village
That makes her the best
(But she's so well-read)
(And you're so athletically-inclined)
Yes, but ever since the war, I've felt like I've been missing something
And she's the only girl that gives me that sense of
(Hmm, je ne sais quoi?)
I don't know what that means
Right from the moment when I met her, saw her
I said: She's gorgeous, and I fell
Here in town, there's only she who's as beautiful as me
So, I'm making plans to woo and marry belle
(Look, there he goes, isn't he dreamy?)
(Monsieur Gaston, oh, he's so cute)
(Be still, my heart, I'm hardly breathing)
(He's such a tall, dark, strong and handsome brute)
(Bonjour) pardon
(Good day) mais oui
(You call this bacon?)
(What lovely flowers)
(Some cheese) ten yards
(One pound) excuse me
(I'll get the knife)
Please, let me through
This bread it's stale
Those fish they smell
(Madame's mistaken)
(Well, maybe so)
There must be more than this provincial life
(Just watch, I'm going to make belle my wife)
Look, there she goes, that girl is strange, but special
A most peculiar mademoiselle
It's a pity and a sin, she doesn't quite fit in
'Cause she really is a funny girl (a beauty, but a funny girl)
She really is a funny girl, that belle (bonjour)
(Bonjour, bonjour, bonjour)
Schönheit und das Biest (2017) - Belle
Kleines Dorf, es ist ein ruhiges Städtchen
Jeden Tag, wie der vorherige
Kleines Dorf, voller kleiner Leute
Wachen auf, um zu sagen
Guten Tag, guten Tag
Guten Tag, guten Tag, guten Tag
Da geht der Bäcker, mit seinem Tablett, wie immer
Das gleiche alte Brot und Brötchen zu verkaufen
Jeden Morgen ist es dasselbe
Seit dem Morgen, an dem wir in dieses arme, provinziell Städtchen kamen
(Guten Morgen, Belle)
Guten Morgen, Monsieur Jean, hast du wieder etwas verloren?
(Naja, ich glaube schon, das Problem ist, ich kann mich nicht erinnern, was)
(Oh, ich bin mir sicher, es wird mir einfallen, wohin gehst du?)
Um dieses Buch zu Père Robert zurückzubringen, es geht um zwei Liebende, in schönem Verona
(Klingt langweilig)
Schau, da geht sie, das Mädchen ist seltsam, keine Frage
Benommen und abgelenkt, kannst du das nicht erkennen?
Nie Teil einer Menge
Weil ihr Kopf in den Wolken schwebt
Es ist unbestreitbar, sie ist ein lustiges Mädchen, die Belle
Guten Tag, wie geht es deiner Familie?
Guten Tag, wie geht es deiner Frau?
Ich brauche sechs Eier (das ist zu teuer)
Es muss mehr geben als dieses provinziell Leben
(Ah, wenn es nicht die einzige Leseratte in der Stadt ist)
(Wohin bist du diese Woche geflüchtet?)
Zwei Städte im Norden Italiens, ich wollte nicht zurückkommen
Hast du neue Orte, die du besuchen kannst?
(Leider nicht)
(Aber du kannst gerne die alten Bücher wieder lesen, die du magst)
Deine Bibliothek lässt unsere kleine Ecke der Welt groß erscheinen
(Bon voyage)
Schau, da geht sie, das Mädchen ist so eigenartig
Ich frage mich, ob es ihr gut geht?
Mit einem verträumten, fernen Blick und ihrer Nase in einem Buch
Was für ein Rätsel für den Rest von uns ist Belle
Oh, ist das nicht erstaunlich?
Es ist mein Lieblingsteil, denn du wirst sehen
Hier trifft sie den Prinzen Charming
Aber sie wird erst in Kapitel drei entdecken, dass er es ist
Jetzt ist es kein Wunder, dass ihr Name Schönheit bedeutet
Ihr Aussehen hat kein Pendant
Aber hinter dieser schönen Fassade, fürchte ich, ist sie ziemlich seltsam
Sehr anders als der Rest von uns
(Sie ist nichts wie der Rest von uns)
Ja, anders als der Rest von uns ist Belle
Schau sie dir an, Lefou, meine zukünftige Frau
Belle ist das schönste Mädchen im Dorf
Das macht sie zur Besten
(Aber sie ist so belesen)
(Und du bist so sportlich)
Ja, aber seit dem Krieg habe ich das Gefühl, dass mir etwas fehlt
Und sie ist das einzige Mädchen, das mir dieses Gefühl gibt
(Hmm, je ne sais quoi?)
Ich weiß nicht, was das bedeutet
Von dem Moment an, als ich sie traf, sie sah
Sagte ich: Sie ist wunderschön, und ich habe mich verliebt
Hier in der Stadt gibt es nur sie, die so schön ist wie ich
Also mache ich Pläne, um Belle zu umwerben und zu heiraten
(Schau, da geht er, ist er nicht traumhaft?)
(Monsieur Gaston, oh, er ist so süß)
(Bleib ruhig, mein Herz, ich kann kaum atmen)
(Er ist so groß, dunkel, stark und gutaussehend)
(Guten Tag) Entschuldigung
(Guten Tag) aber ja
(Du nennst das Speck?)
(Welch schöne Blumen)
(Ein bisschen Käse) zehn Yards
(Ein Pfund) Entschuldigung
(Ich hole das Messer)
Bitte, lass mich durch
Dieses Brot ist alt
Die Fische riechen
(Madame irrt sich)
(Naja, vielleicht)
Es muss mehr geben als dieses provinziell Leben
(Schau nur, ich werde Belle zu meiner Frau machen)
Schau, da geht sie, das Mädchen ist seltsam, aber besonders
Eine sehr eigenartige Mademoiselle
Es ist schade und eine Sünde, dass sie nicht ganz dazugehört
Denn sie ist wirklich ein lustiges Mädchen (eine Schönheit, aber ein lustiges Mädchen)
Sie ist wirklich ein lustiges Mädchen, die Belle (guten Tag)
(Guten Tag, guten Tag, guten Tag)