Clock Hands
There are times I wake up, and I don't know my name
There are times I wake up, and all I feel is shame
Sometimes I just feel like I have nothing left to say
And my heart hurts 'cos all I see, is beauty, and pain
You have always been there, this is a thank you, it's a thank you
Through it all you've been there, this is a thank you
There are times I wish that I, could turn back the clock hands
I watch the pictures run through my head, again and again
It ain't easy laying eyes on, every bloody mistake, you've ever made
Leave no stone unturned, till I can't breathe
Then you wake, and you say it's ok
You have always been there, this is a thank you, it's a thank you
Through it all you've been there, this is a thank you
How do you see the wonder when, everything is rust in the rain
How do you see the wonder when, everything they touch turns to grey
You have always been there, this is a thank you, it's a thank you
Through it all you've been there, this is a thank you
Manecillas del Reloj
Hay veces que despierto y no sé mi nombre
Hay veces que despierto y todo lo que siento es vergüenza
A veces siento que no tengo nada más que decir
Y mi corazón duele porque todo lo que veo es belleza y dolor
Siempre has estado ahí, esto es un agradecimiento, es un agradecimiento
A través de todo, has estado ahí, esto es un agradecimiento
Hay veces que desearía poder retroceder las manecillas del reloj
Veo las imágenes correr por mi cabeza, una y otra vez
No es fácil ver cada maldito error que has cometido
No dejar piedra sin remover, hasta que no pueda respirar
Y luego despiertas, y dices que está bien
Siempre has estado ahí, esto es un agradecimiento, es un agradecimiento
A través de todo, has estado ahí, esto es un agradecimiento
¿Cómo ves la maravilla cuando todo se oxida bajo la lluvia?
¿Cómo ves la maravilla cuando todo lo que tocan se vuelve gris?
Siempre has estado ahí, esto es un agradecimiento, es un agradecimiento
A través de todo, has estado ahí, esto es un agradecimiento