Kényszerzubbony
Abszolút szélcsend, víz és levegõhiány
Szellemi sivatag, mikor hiányzik a vágy
Embernek álcázom magam
Szorítom saját nyakam
Pórázom rövidre fogtam
Játszottak velem és én hagytam
Örökre vetem ágyamat
Elvették tõlem álmomat
Nem vagyok magam, nem vagyok más
Hiányzik néha egy igazi társ
Gondozók, gyógyszerek
Orvosok, tápszerek
Félelem, szorongás
Menekülés, támadás
Õk bezárták testem
Én bezártam lelkem
Kutatják énem
Személyiségem
Hazudtak nekem, nincs mennyország
Jópofát vágnak, és a vérem szívják
Észre kellett vennem nem létezik jó
Elfelejtett engem a megváltó
Testemben visszhangzik a hangom
Nincs helyem, sem rangom
Fájdalmas belsõ, undok külvilág
Rácson keresztül látható vakság
Chaleco de fuerza
Absoluta calma, falta de agua y aire
Desierto mental, cuando falta el deseo
Me disfrazo de humano
Ahorco mi propio cuello
Tomé la correa corta
Jugaron conmigo y yo lo permití
Para siempre hundo mi cama
Me quitaron mi sueño
No soy yo mismo, no soy otro
A veces falta un compañero real
Cuidadores, medicamentos
Doctores, suplementos
Miedo, ansiedad
Huida, ataque
Ellos encerraron mi cuerpo
Yo encerré mi alma
Investigan mi ser
Mi personalidad
Me mintieron, no hay paraíso
Ponen caras de graciosos y chupan mi sangre
Tuve que darme cuenta de que no hay bondad
El salvador me olvidó
Mi voz resuena en mi cuerpo
No tengo lugar, ni posición
Dolor interno, mundo exterior repugnante
La ceguera visible a través de la reja