O Enigma Das Rosas Artesanais
Um desastre iminente
Se aconchega em nosso olhar
Em legíveis escrituras
Mas como todo bom devaneio
Eu quero um cisco pra coçar
E eu te toco assim
Mesmo sem partitura
Desvendamos o enigma
Que nos tem
Mas ainda não sei
Quem carrega quem
Se somos nós
Num desfile dum carro de feno
Ou se é o amor que nos arrasta
Esperto da ingenuidade
Que sempre sabe bem a hora certa
De sofrer e chamar atenção
Mas como todo bom mistério
A poesia se revela
Nos rastros de uma leve distração
Desvendamos o enigma
Que nos tem
Mas ainda não sei
Quem carrega quem
Se somos nós
Num desfile dum carro de feno
Ou se é o amor que nos arrasta
Pelo cabelo
Extrai-me a pedra então
A loucura de homens
Que se tornam são
No amor
El Enigma de las Rosas Artesanales
Un desastre inminente
Se acurruca en nuestra mirada
En escrituras legibles
Pero como todo buen devaneo
Quiero un pellizco para rascarme
Y te toco así
Aunque no haya partitura
Desciframos el enigma
Que nos envuelve
Pero aún no sé
Quién lleva a quién
Si somos nosotros
En un desfile de un carro de heno
O si es el amor que nos arrastra
Astuto en la ingenuidad
Que siempre sabe cuándo es el momento adecuado
Para sufrir y llamar la atención
Pero como todo buen misterio
La poesía se revela
En los rastros de una leve distracción
Desciframos el enigma
Que nos envuelve
Pero aún no sé
Quién lleva a quién
Si somos nosotros
En un desfile de un carro de heno
O si es el amor que nos arrastra
Tirándonos del cabello
Arráncame la piedra entonces
La locura de hombres
Que se vuelven cuerdos
En el amor
Escrita por: Arthur Bueno / Daniel Elias Gouveia / Gabriel Zarro / James Guará