Le gros Boris
A trop le dire le temps passe,
Et Boris se sent vieux
Dans l'heure qui suit son oeil tourne,
Boris est tombe
Mène droit chez l'herboriste,
Boris a l'air d'aller mieux
Celle qui l'a sauve le couve,
Et Boris en rajoute un peu.
Celle qui l'a sauve le quitte
Et Boris avec effroi
Voit passer des jours terribles,
Qu'il ne comprends pas
Des jours hargneux le poursuivent,
Ces vieux jours, ce sont ceux la
Un retour chez l'herboriste,
Et Boris a l'air moins triste.
Boris et sa carabine
Font des cartons sur un chat
Mais nul ne s'en formalise
Boris en est la
C'est un sale guerre la guerre lasse
Contre la montre aux aguets
Celle qui mène a tant de frais.
El gran Boris
Aunque se diga mucho, el tiempo pasa,
Y Boris se siente viejo
En la hora siguiente, su ojo se vuelve,
Boris cae
Lo llevan directo al herborista,
Boris parece estar mejor
Quien lo salvó lo cuida,
Y Boris exagera un poco.
Quien lo salvó lo abandona
Y Boris, con horror
Ve pasar días terribles,
Que no comprende
Días hostiles lo persiguen,
Esos viejos días, son esos
Una vuelta al herborista,
Y Boris parece menos triste.
Boris y su rifle
Hacen blanco en un gato
Pero nadie se escandaliza
Boris está ahí
Es una guerra sucia, la guerra cansa
Contra el reloj alerta
Quien lleva a tantos gastos.